微型课题一等奖 盲评材料-汉语和英语中词法、句法的差别与联系.docVIP

  • 10
  • 0
  • 约1.23万字
  • 约 11页
  • 2016-12-17 发布于贵州
  • 举报

 微型课题一等奖 盲评材料-汉语和英语中词法、句法的差别与联系.doc

巴中市第二届微型课题研究优秀成果 成果名称:汉语和英语中词法、句法的差别与联系 本着由感知到认知,由简单到复杂的一般规律,我们先从词法入手到句法,再到词法与句法之间的相互作用,逐层剖析,让学生在脑海里逐渐形成清晰的印象,再通过学生的实践操练把这些知识变为自己的东西,最后达到灵活运用。 1.感知,对比,分析,小结 (1) 在我随机抽取的实验班高一五班,我拿出一张红太阳的卡片问:“这是什么?”“太阳”同学们齐声回答。我在黑板上写下“太阳”。 T:“那么英语该怎么说?” Ss:“sun” T:“OK”“它是什么颜色?” Ss:“红色”“red” 我又在黑板上写下“红色”,然后让学生用英汉两种语言进行表达。我把其结果写在黑板上: 太阳 是 红色的(形容词)。 ↓ ↓ ↓ The sun is red(形容词) . 我引导学生分析;“太阳”“sun”—— 名词,在句中作主语;“是红色的”“is”在句中作谓语,“red”形容词在句中作表语(表语是放在联系动词之后表示主语的身份或特征的),这一点与汉语不一样。我又举了相关几个例子: The book(名词) is on the desk(介词短语). He(代词)is a studen

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档