- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
女儿的午餐袋.doc
女儿的午餐袋
O ne morning, Molly handed me two bags. One regular lunch sack, and the one with the duct rape and staples and paperclips.
“Why two bags?”“The other one is something else.”“What’sin it?”“Justsomestuff. Takeitwith you.”I stuffed both sacks into my briefcase, kissed the child, and rushed off.
At midday, while hurriedly scarfing down my real lunch, I tore open Molly’s bag and shook out the contents. Two hair ribbons, three small stones, a plastic dinosaur, a pencil stub, a tiny seashell, two animal crackers, a marble, a used lipstick, a small doll, two chocolate kisses and 13 pennies.
Ismiled. How charming. Risingtohustleoff, I sweptthe desk clean into the wastebasket―leftover lunch, Molly’s junkandall.Therewasn’tanythinginthereIneeded.
ThateveningMollycametostandbesidemewhileI was readingthepaper.“Where’s my bag?”“What bag?”“You know,theoneIgaveyouthismorning.”“Ileftitattheoffice, why?”“I forgot to put this note in it.”She handed over the note.“Besides,Iwantitback.”“Why?”“Thosearemythings in the sack, Daddy, the ones I really like. I thought you might like to play with them, but now I want them back. You didn’t losethebag,didyou,Daddy?”Tearspuddledinhereyes.
“Oh, no, I just forgot to bring it home,”I lied.“Bring it tomorrow, okay?”As she hugged my neck with relief, I unfolded the note that had not gotten into the sack:“I love you,Daddy.”
Oh. And uh-oh. I looked long at the face of my child. She had given me her treasures―all that a 7-year-old held dear. Love in a paper sack, and I had missed it―not only missed it, but had thrown it away because“there wasn’t anythingin thereI needed.”Itwasn’tthefirstor the last time IfeltmyDaddypermitwasabouttorunout.
It was a long trip back to the office, the pilgrimage of a penitent. I picked up the wastebasket and poured the contents on my desk. I was sorting it all out when the janitor cameintodohischores.
“Lose something?”“Yes, my mind.”“It’s probably in there, all right. What does it look lik
文档评论(0)