- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
元旦
元旦,中国节日,即世界多数国家通称的“新年”,是一年开始的第一天。“元旦”一词最早出现于《晋书》。中国古代曾以腊月、十月等的月首为元旦,汉武帝始为农历1月1日,并延用。中华民国始为公历1月1日,1949年中华人民共和国成立时得以明确,同时确定农历1月1日为“春节”,因此元旦在中国也被称为“新历年”、“阳历年”(相对应地,春节称为“旧历年”、“阴历年”等)。
New years day, Chinese Festival, namely, most countries in the world known as new year, is the first day of the beginning of the year. New one word first appeared in Jin Shu. Chinese in ancient times, the month in October to the first for the new years day, Emperor Wu of Han Dynasty was the lunar calendar in January 1st, and replication. The Republic of China as the beginning of the Gregorian calendar in January 1st 1949, the peoples Republic of China was founded to be clear, and determined the lunar calendar in January 1st as the Spring Festival, the new years day in Chinese also known as new year, calendar year (corresponding to the Spring Festival, called new year, Lunar New Year etc.).
传说在4000多年前远古的尧舜盛世之时,尧天子在位时勤政于民为百姓办了很多好事,很受广大百姓爱戴,但因其子无才不太成器,他没把“天子”的皇位传给自己的儿子,而是传给了品德才能兼备的舜。尧对舜说:“你今后一定要把帝位传交好,待我死后也可安心瞑目了。”后来舜把帝位传给了治洪水有功的禹,禹亦像舜那样亲民爱民为百姓做了很多好事,都十分受人爱戴。
It is said that in ancient 4000 years ago many legends, Yao in the wrong when service to the people for the people to do a lot of good, is well received by the people loved, but have no just because its not too to become useful, he didnt put the emperor of the throne to his son, but to the moral character of both shun. Yao to shun said: you must pass the throne to a right person, after my death also can ease gently. Later shun the throne to cure flooding meritorious Yu, Yu also like Shun as close to the people for the people did a lot of good, is really loved.
七夕
七夕节,又名乞巧节、七巧节或七姐诞,发源于中国,是华人地区以及部分受汉族文化影响的东亚国家传统节日,在农历七月初七庆祝。来自于牛郎与织女的传说。
由于过往女子的命运只能嫁作人妇、相夫教子,因此不少女子都相信牛郎织女的传说,并希望以织女为榜样。所以每逢七姐诞,她们都会向七姐献祭,祈求自己能够心灵手巧、获得美满姻缘的节日。这也就是“乞巧”这名称的来源。妇女亦会结彩楼,预备黄铜制成的细针(七孔针),以五色细线对月迎风穿针。久而久之,七夕也成为了“女儿节”。
July 7th Festival, also known as the festival, Chinese Valentines day or seven sisters Festival, originated in the Chinese, Chinese area and
文档评论(0)