- 5
- 0
- 约1.23万字
- 约 16页
- 2017-01-09 发布于江苏
- 举报
英语知识
四、增加词语,准确表达概念的含义原文中的一些词语,从字面上看,它表达的是某个概念,但实际上它并不表达这个概念。此时就必须结合上下文,找出它的真实含义,从而通过增加相应词语来准确地表达原文的思想。
例1. In kino’s ears the song of the family was as a cry. He wasimmune and terrible , and his song had become a battle cry.
把这句段中的“He was immune and terrible”译成“他是免疫的、可怕的”。这一小段的意思就颇为费解,如果增加一些词语,把它译为“现在他对人间苦难,已是无所畏惧了,反而叫人胆战心惊”,
这样这一小段的意思就不难理解了。
例2. While the mistress of the home is gradually subsiding fromthe first stage to the second , take a look at the home.
把这句中的“from the first stage to the second”按文面译为“从第一阶段转入第二阶段时”或“由第一阶段到第二阶段的时候”都有点不知所云。如果我们按此句所处的语境,增加一些词语把它译成“从大哭一场慢慢冷静下来,对
您可能关注的文档
最近下载
- 《2026NCCN子宫颈癌临床实践指南(第1、2版)》解读PPT课件.pptx VIP
- 点胶机工作原理及点胶工艺.pptx
- 旅游英语朱华PPT配套教学课件录音及视频材料Chapter 1.ppt VIP
- 屋面模塑聚苯乙烯泡沫板(EPS板)保温层的施工方法.docx VIP
- 湖南大学建筑工程毕业设计计算书-电算结果.doc VIP
- NCCN临床实践指南:宫颈癌(2026.v2)PPT课件.pptx VIP
- 2.1 揭开情绪的面纱(教学课件)道德与法治五四学制七年级.ppt
- PLC电气控制与组态设计周美兰习题答案.doc VIP
- 2025年陕西省中考数学试卷含答案解析.pdf VIP
- 常见的景泰蓝的制作.ppt VIP
原创力文档

文档评论(0)