- 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第八届亚太翻译论坛
The Eighth Asia-Pacific Translation and Interpreting Forum
第八届亚太翻译论坛
Translation and Interpreting in Tomorrow’s Asia-Pacific Region
亚太地区翻译的明天
主办单位: 国际翻译家联盟 中国翻译协会 指导单位: 中国外文出版发行事业局 陕西省人民政府 承办单位: 西安外国语大学
Hosts: International Federation of Translators Translators Association of China Advisors: China International Publishing Group The People’s Government of Shaanxi Province Organizer: Xi’an International Studies University
17-18.06.2016 中国西安 Xi’an, China
论坛议程概览 Schedule at a Glance
6月17日(星期五) June 17 (Friday)
曲江惠宾苑宾馆Paradise Resort Hotel
09:00-09:45 千人厅#
Ball Room # 开幕式Opening Ceremony 09:45-10:00 茶歇Tea Break 10:00-11:00 千人厅#
Ball Room # 主旨发言Keynote Speeches 11:00-12:30 千人厅#
Ball Room # 翻译人才发展高峰论坛
Professional Development for Translators and Interpreters 12:30-14:00 午餐Lunch 14:00-15:40 千人厅A段#
Ball Room
Session A # 圆桌会议一:“一带一路”倡议与语言服务的新机遇
Roundtable I: The “Belt and Road” Initiative and Opportunities for the Language Industry 贵宾厅#
VIP Hall # 特设论坛一:对话:陕西文学的特色与国际传播
Special Session I: Shaanxi Literature: A Dialogue Between Writers and Translators 旺园殿
Wangyuan Palace 平行论坛I-1 技术的变革力量
Session I-1 Power of Technological Transformation 会议B厅
Conference Hall B 平行论坛IV-1 跨文化交流中的翻译实践
Session IV-1 Translation in Cross-cultural Communication 会议A厅
Conference Hall A 平行论坛III-1 笔译教学与职业发展
Session III-1 Translation Teaching and Professional Development 会议D厅
Conference Hall D 平行论坛III-2 新技术和翻译人才培养(一)
Session III-2 Translator Training of and with New Technology (I) 会见厅
Presence Chamber 平行论坛III-3 口译教学与职业发展
Session III-3 Interpreting Education and Career Development 会议一厅#
Conference Hall 1# 平行论坛I-2 翻译人员资质认证
Session I-2 Accreditation for Translators and Interpreters 15:40-16:00 茶歇Tea Break 16:00-17:40 千人厅A段#
Ball Room
Session A # 圆桌会议二:翻译教育:创新与发展
Roundtable II: Innovation and Development of TI Education 贵宾厅#
VIP Hall# 特设论坛二:外语院校校长论坛:国家战略与高校协同创新中心建设
Special Session II: Universities Presidents Forum: National Strategy and University Coll
您可能关注的文档
- 第八届海峡两岸外语教学研讨会日程-W-Portfolio.doc
- 第八章口传、流行与消费行为-渤海大学.ppt
- 第八章预算软件的设计.ppt
- 第十三章安全协议.ppt
- 第六讲总需求与总供给模型(fall).ppt.ppt
- 第十章潜在课程与教学环境.ppt
- 第十章销售与应收帐款管理子系统.doc
- 第四章-艺术系.ppt
- 第四章企业与消费者间的电子商务-电子商务基础.ppt
- 大学生职业规划大赛《音乐表演专业》生涯发展展示PPT.pptx
- 大学生职业规划大赛《新闻学专业》生涯发展展示PPT.pptx
- 大学生职业规划大赛《应用统计学专业》生涯发展展示PPT.pptx
- 大学生职业规划大赛《音乐学专业》生涯发展展示PPT.pptx
- 大学生职业规划大赛《中医学专业》生涯发展展示PPT.pptx
- 大学生职业规划大赛《信息管理与信息系统专业》生涯发展展示PPT.pptx
- 大学生职业规划大赛《汽车服务工程专业》生涯发展展示PPT.pptx
- 大学生职业规划大赛《水产养殖学专业》生涯发展展示PPT.pptx
- 大学生职业规划大赛《市场营销专业》生涯发展展示PPT.pptx
- 大学生职业规划大赛《音乐表演专业》生涯发展展示PPT.pptx
- 大学生职业规划大赛《音乐学专业》生涯发展展示PPT.pptx
文档评论(0)