- 3
- 0
- 约8.2千字
- 约 78页
- 2017-02-09 发布于重庆
- 举报
24、出师表
教学目标 1、领会诸葛亮提出的广开言路、严明赏罚、亲贤远小等三项建议的进步性和借鉴意义。 2、认识并学习诸葛亮“鞠躬尽瘁、死而后已”的精神。 3、了解本文议论中融以叙事、抒情的写法。 开张 扩大 开业 驱驰 奔走效劳 驱赶、奔跑 古义: 今义: 古义: 今义: 古义: 今义: 古义: 今义: 卑鄙 感激 身份低微,出身鄙野。 (语言、行为)恶劣;不道德。 感动,激动。由是感激。 因对方的好意或帮助而对他产生好感。 愿陛下托臣以讨贼兴复之效。 不效则治臣之罪。 重任 实现、完成 感动,激动。 感谢。 二、一词多义 效 感激 由是感激。 臣不胜受恩感激。 原文: 译文: 先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。 与:和。于:对。也:语气词,停顿。痛恨:痛心遗憾。 先帝在世的时候,每次和我谈论这些事情,没有不为桓、灵二帝的昏庸而叹息,而感到痛心遗憾的。 补充注释: 原文: 译文: 侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。 良:优秀。则:那么。可:可以。计日而待:数着日子而等待。指为时不远。而:连词,表修饰。 侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞可靠、能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,这样汉朝的兴隆便为时不远了。 补充注释: 分析第三四五段 宫中之事 营中
原创力文档

文档评论(0)