- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
句群与段落的英译
第五章 句群与段落的翻译Sentence Groups Paragraphs
童霉匹抄拧沈饺孔缀巩金伞息俯闲俄奴泄寐涝磕舜湿遂鸣但垒罪耐糜旋饯句群与段落的英译句群与段落的英译
Sentence Group
Sentence group is a term used in composition as well as text analysis. It refers to a grammatical unit between sentence and paragraph, smaller than a paragraph but larger than a sentence. In terms of structure, it may consist of only one sentence or two or more than two sentences devoted to the same theme.
A sentence group must be cohesive in structure and coherent in meaning.
杨降痊齿俞忘妒洁既锐喀旷戴廷域糖避攫瓮仿蚁瑰英抬奠盖客书潦斥咖微句群与段落的英译句群与段落的英译
句群是一群句子的组合,是大于句子,小于段落的语法单位和表意单位。一个句群起码包含两个以上的句子。
句群中的句子之间紧密联系,前后连贯,共同表达某个中心意思。通常一个句子是中心,表明所在句群的中心思想,其他句子是支撑,围绕中心思想展开叙述、说明、描写、论证或抒情。但有时句群的中心思想也可从组成句子中归纳出来。
掷杂蚕燥垢棒堰矮膏舀删敝字览肯祖偷卧潮宗优冬麻砧笼免粪枯悸仆仓骆句群与段落的英译句群与段落的英译
句群内的句子都是按照合理的,易于理解的逻辑关系联结成一个整体。在语义上有逻辑连贯性,如并列、承接、递进、选择、转折、因果、假设、条件等。
句群层次的翻译强调超句意识。应该把句子放在它所隶属的句群中去英译,克服就词论词,就句论句的局部翻译倾向。
憾囤运埃硕犯钓闯赊悠盎千熏规纫蔷丈叶衫引炙包矛闷孤腥师妄施伍负蜡句群与段落的英译句群与段落的英译
英译时注意构成句群的各个句子间的衔接,从而实现译文语义的连贯;
1)增加连接词;
S1. 笼里养着两只母鸡,一只爱唱,另一只喜静。︱︱解说主人根据母鸡下蛋之后报唱的现象,以为所有的蛋都是那只唱鸡产的。︱︱因果因此很偏爱它,捉的蟑螂也专喂给它吃。︱︱转折但日子一久,秘密揭穿了,原来那只唱鸡下蛋很少,而不叫的那只却一天一个,且蛋刚落地就一声不吭离开鸡窝,由那只唱鸡在蛋边大喊大叫。
审笺搀蔷削勒黑倾绅霉贪沈舔怯屁镶豺假嘘铰涎辱杀踏忙德袭廖顾安激弯句群与段落的英译句群与段落的英译
There were two hens in a coop. one was fond of cackling while the other liked to keep quiet. As it is customary for a hen to cackle after laying an egg, the chicken raiser accordingly credited the cackler with all the eggs that have been laid. As a result, he became so partial to his favorite bird that he fed her with every cockroach he caught. With the passing of time, however, it became known that the cackler had in fact laid very few eggs while the non-cackler kept laying one egg a day. Every time, as soon as the latter laid an egg, she quit the coop quietly, leaving the former standing by the newly-laid egg shouting and yelling her head off.
靛那积责铆貌鹏褂队毖杖增里久习叉析撒示窝督逸使章竿辫椎箱胸咨扔怖句群与段落的英译句群与段落的英译
S2. 白杨不是平凡的树。它在西北极普遍,不被人重视,就跟北方农民相似:它有极强的生命力,磨折不了,压迫不倒,也跟北方的农民相似。
White poplars are no ordinary
您可能关注的文档
- 第7章 其他金融交易(国际金融实务-南开大学,刘玉操).ppt
- 2 控制系统的数学模型a.ppt
- 方向控制回路A.ppt
- 深入解析MySQL检查点.ppt
- 材料力学卡式定理.ppt
- 均匀平面波的极化.ppt
- ECSL-0601A-L02密码控制器.ppt
- 第五章 国际贸易与利益分配.ppt
- PLC部分答案.ppt
- 3.3 可编程序控制器的输入输出单元.ppt
- 2025至2030中国移动治疗台行业发展研究与产业战略规划分析评估报告.docx
- 2025至2030链激酶行业细分市场及应用领域与趋势展望研究报告.docx
- 2025至2030爆炸物探测扫描仪行业市场占有率及有效策略与实施路径评估报告.docx
- 2025至2030四川省智能制造行业细分市场及应用领域与趋势展望研究报告.docx
- 2026届高三二轮复习试题政治大单元突破练1生产资料所有制与分配制度含解析.docx
- 2026届高三二轮复习试题政治大单元突破练16哲学基本思想与辩证唯物论含解析.docx
- 2026届高三二轮复习试题政治大单元突破练2社会主义市场经济体制含解析.docx
- 浙江省衢州市五校联盟2025-2026学年高二上学期期中联考技术试题-高中信息技术含解析.docx
- 浙江省金丽衢十二校2026届高三上学期11月联考政治试题含解析.docx
- 2026届高三二轮复习试题政治大单元突破练7领导力量:中国共产党的领导含解析.docx
原创力文档


文档评论(0)