英译汉理论与实践.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英译汉理论与实践

英译汉理论与实践 练习参考答案 程永生 说 明 此次更新,为《英译汉译论与实践练习及参考答案》制作了全部课件,但为网络空间计,这里仅为每章提供两道练习和两个参考答案。 目录 第一章 英美时文选段汉译 第二章 美国总统就职演说选段汉译 第三章 英国名家演说选段汉译 第四章 英美小说选段汉译 第五章 美国文学史选段汉译 第六章 国外翻译理论著作选段汉译 第一章 英美时文选段汉译 Exercises 1— 2 Exercise 1: They considered that such work is of particular relevance in helping developing countries, in particular governments and SMEs, to better understand and participate in processes under way in other intergovernmental organizations dealing with telecommunications and their trade applications, in particular the International Telecommunications Union and World Trade Organization. Analysis and translation: 1 Analysis of the original 2 Staged translation 1 Analysis of the original: 1) Grammatical analysis 2) Stylistic analysis 1)Grammatical analysis: (1) Sentence structure (2) Additional complication (1) Sentence structure: The selection consists of a single complex sentence, composed of a main clause and an object clause. (2) Additional complication: In the sentence, in particular governments and SMEs is embedded as a parenthesis; at the end of the sentence, in particular the International Telecommunications Union and World Trade Organization is also embedded as a parenthesis. 2) Stylistic analysis: (1) Periodicity (2) Structural complication (3) Parallel structure (4) Cohesive device (5) Structural and lexical formality (1) Periodicity: The selection is periodic in structure for the embedding of the parentheses, especially the one in the middle of the sentence. (2) Structural complication: The selection is structurally complicated for the fact that it is composed of a complex sentence with two parenthetic structures embedded. (3) Parallel structure: In the selection, parallel structures are frequently used, for example, governments and SMEs; to better understand and participate; telecommunications and their trade applications; the International Telecommunications Union and World Trade Organizati

文档评论(0)

busuanzi + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档