航行计划(solas.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
航行计划(solas

SOLAS Ⅴ REG.34 A.893(21) to be considered 航行计划 PASSAGE PLAN 第一部分:航次评估(Part A:Appraisal) 航前会议由船长、轮机长及驾驶员举行 Pre-Sailing meeting held by Master C/E Deck officers 日期: 航次/Voyage No. 始发港 From 到达港 To a.货物名称 Cargo name b.货物重量 Cargo Weight c.危险货名 d.级别 Class UN No. e.船舶初稳性高度 GM f.船体强度校核 g.预计航速Estimate Speed h.总海上航程 Total sea dist. i.离港淡水量 j.始发港限制水深/比重 Dep-port draft limit/S.G. k.始发港海水/河水修正量 Dep. Port F.W.A. l.始发港潮时/潮高范围 Dep.Port tidal time/range m.到达港限制水深/比重 Arr.Port draft limit/S.G. n.到达港海水/河水修正量 Arr. Port F.W.A. o.到达港潮时/潮高范围 Arr.Port tidal time/range p.估计重燃油消耗量 Estimated F.O.consumption q.离港时重燃油存量 ROB F.O. on departure r.需补加重燃油量 F.O. To be replenished m.估计轻燃油消耗量 Estimated D.O.consumption n.离港时轻燃油存量 ROB D.O. on departure o.需补加轻燃油量 D.O. To be replenished p.每日淡水消耗/造水量 F.W. daily consumption/made q.预计离港时最大吃水(1.025) Est. max. depart draft at 1.025 r.预计抵港时最大吃水(1.025) Est. max. arr. draft at 1.025 (1)航次概述 Voyage Descriptions: (2)航用图书的改正。 Corrections of Nautical Publications and Chart Charts/Publications applicable for this passage have been corrected to Notice To Mariner No. (3)预计所经海区气象、水文和海洋数据及其它情况 Estimate meteorological, hydrographic, oceanographic others within navigation areas: Estimated Date/position Description 盛行的风浪 Prevailing wind force 风浪及恶劣天气区域 Rough Weather 洋流 Favorable current 冰况 Ice situation (4)航海仪器和设备状况 Status of navigational instruments/equipment: Operational condition: List of failures: If any failures effect to implement passage? (5) 评估结果声明 *Declaration of result of appraisal: This passage plan’s appraisal stage has been conducted in accordance with the IMO A.893(21) Reg. 2 QSEP-7.4.2-ISS by Master and ship’s officers, found all favorable ship is capable to implement this voyage. Result of appraisal must be positive, otherwise to be re-appraisal after correction action/measure completed. 1.离港计划 DEPARTUR

文档评论(0)

haihang2017 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档