- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外贸函电上所用到商的务英语大全
外贸函电上所用到的商务英语大全:躺在家里练口语,全程外教一对一,三个月畅谈无阻!
免费外教一对一课程:http://www.pacific??
?依照关于依照according to||agre?eably to||?conformabl?y to||purs?uqnt to||i?n accordan?ce with关于about||regarding||?concerning?||as to||a?s regards|?|with rega?rd to依照他的建议, 我们冒味的向您提供您在本地的委托服务。On his suggesti?on, we tak?e the live?rty of off?ering our ?services f?or any com?mission wh?ich you wi?sh to have? executed ?here.依照今天上午的谈话, 随函呈上本公司新产品的小册子一本。Referring to o?ur convers?ation of t?his mornin?g, we encl?ose a pamp?hlet descr?ibing our ?new articl?es.根据我们今天的电话交谈, 请于明日运来上述货物10箱。Referring to our ?telephonic? message o?f today, p?lease deli?ver the ab?ove ten ca?ses tomorr?ow.关于本月6日的来信, 我高兴地告知, 该商品的需求量甚大。With reference ?to your le?tter of th?e 6th inst?., we are ?glad to in?form you t?hat there ?has been a? great dem?and for th?e articles?.关于对我方代表的电话查询, 我们高兴的告知货物的收据已经发现。With reference ?to our rep?resentativ?es call, ?we are ple?ased to sa?y that we ?have obtai?ned the re?ceipt for ?the goods.?依照6月6日来信, 我们已由东海道铁路将50箱货发出。In accorda?nce with y?our letter? of the 6t?h June, we? are sendi?ng off by ?the Tokaid?o line the? fifty cas?es.依照昨日来函, 今晚已发出威士忌5箱。In accordance w?ith your l?etter of y?esterday, ?I am sendi?ng tonight? 5 cases o?f whisky.?依照您上月20日的订单, 我们已经向您发出原棉30包。According t?o your ord?er of the ?20th ult.,? we have s?ent you 30? bales of ?raw cotton?.依照您对本公司J.先生的要求, 我们已另邮寄去10支的三合股纱样品。In complianc?e with you?r request ?to our Mr.? J., we ha?ve pleasur?e in sendi?ng by sepa?rate post ?a sample o?f our 10s.? 3-ply yar?n.依照您的要求, 我们已通过山田公司向您发去40包棉花。Agreeably to your ?request, w?e have sen?t you, thr?ough Messr?s. Yamada ? Co., 40 ?bales of c?otton.期满到期我们如期收到您7月30日的来信。I received? in due co?urse your ?letter of ?the 30th J?uly.该轮将于5月5日晨, 如期到达横滨港。The steamer wi?ll due in ?Yokohama o?n the morn?ing of the? 5th May.?这张票据将于9月1日到期。The bill falls ?due on Sep?tember 1.?甚至到本月中旬, 折扣率也未下降到日率二分以下.The discount r?ates have ?failed to ?come down ?below 2 se?n per diem?,
原创力文档


文档评论(0)