- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
管理人員綜合保障計劃投保書
Executive Comprehensive Protection Plan Proposal Form
香港中環德輔道中 71 號永安集團大廈 9 樓 9/F., Wing On House, 71 Des Voeux Road Central, Hong Kong. 電話 Tel : 3187 5100
NOTE 備註:
1. 投保人請以英文正楷填寫及在適當方格內加「?」號。任何答案如有更改,敬請在旁簽署。The proposed Insured has to complete the form in English
BLOCK LETTERS and please put a “?”in the box as appropriate. Any changes to be made should be signed by the proposed Insured.
2. 為保障受保人的利益,若不清楚此投保書需要透露的資料內容,請致電中銀集團保險有限公司 (下稱“中銀集團保險”)保險熱線 (852) 3187 5100 查
詢。若未能充份透露實情,將會使受保人得不到所需的保障,甚至使保單失效。If you have any doubt on what should be disclosed in this Proposal
Form, please contact Bank of China Group Insurance Company Limited (named below as “BOCG Insurance”) Hotline (852) 3187 5100 for the interests
of the Insured Person. Failure to disclose may mean that the policy will not provide the Insured Person with the coverage required, or may invalidate the
policy altogether.
3. 此投保書申請一經被接納後,您的保單將會每年自動續保。Once the application for this proposal form is accepted, your policy will be automatically
renewed each year.
4. 若此投保書所含的內容與保單條款有任何歧異,概以保單為準。In the event that the information contained in this proposal form does not conform to
the terms in any policy issued, the policy terms shall prevail.
5. 「管理人員綜合保障計劃」 (下稱“本計劃”)由中銀集團保險承保。 “Executive Comprehensive Protection Plan” (named below as “this Plan”) is
underwritten by BOCG Insurance.
6. 中國銀行(香港)有限公司、南洋商業銀行有限公司、集友銀行有限公司、中銀信用卡(國際)有限公司及其他代理銀行(各稱為“代理銀行/代理”)
以中銀集團保險的委任保險代理身份分銷本計劃,本計劃為中銀集團保險的產品,而非代理銀行/代理的產品。Bank of China (Hong Kong) Limited,
Nanyang Commercial Bank, Limited, Chiyu Banking Corporation Limited, BOC Credit Card (International) Limited and other agent banks (each an
“ agent Bank/agent”) are the appointed insurance agents of BOCG Insurance
您可能关注的文档
- CATAMARAN—LEOPARD48.pdf
- BoschInnovativeSafetyBrakingTechnologies博世创新安全制动技术.pdf
- CCO096DepressionSimplifiedChineseOG05Justified.pdf
- Bull584-SimplifiedChinese.pdf
- CCO096FatigueSimplifiedChineseOG05Justified.pdf
- CHANGANFORDMAZDAENGINECO.,LTD.pdf
- CHINA2016SALARYGUIDE-KellyServices中国.pdf
- CircuitProtectiononHighReliableElectricVehicles.pdf
- ChinaRailGovernance.pdf
- CJC离线滤油除水器–液压,PTU227-27.pdf
文档评论(0)