试论英译汉中的四字结构.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
试论英译汉中的四字结构.pdf

广 西 师 院 学报 ( 哲 学社 会 科 学版 ) 1 9 9 6 年 第 4 期 邹长 虹 二 试 论 英 译 汉 中 的 四 字 结 构 内容提 要 四 字结构表 现 力强 , 结构灵活 . 游弋 自如 . 本文通 过 四字结构的特 点, 探讨 了 其 在 译文 中的 运用 , 旨在 帮助 译 者 更 好地 使 用 这 种 结构进 行翻译 , 从而使译文 增 强 艺术感染 力. 四字 结构 在 英译 汉 中是 一种 很有 力 的表达 手 段 。 它包括 四字 结构 成语 和 非成 语 。 四字 。 结 构 成语 是 因袭 定型 , 词 序 固 定 ; 而 非 成语是指 自行 组合合 理通 顺 的 四字结构 四字结 构 , , , 巧 妙地 把 各种 语 言 要 素和表 达手段 凝 为一体 它 结构严 谨 , 蕴涵 丰富 生命力 旺盛 表 现 。 力 强 妥

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档