- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
A detailed analysis about the errors of Chinglish vocabulary
Introduction
“Once, a Chinese man showed his foreign friends a photo of his wife. While hearing them praising her for her beauty, he answered, ‘Where, where.’ All the foreign friends were taken aback. Then the most ingenious said, ‘Oh, everywhere!’” [1] This is a delicate and funny example of Chinglish. In this situation, a westerner would likely have said, “Thank you,” probably adding, “I think she is quite pretty.” However, the “Where, where” is a Chinese polite way of speech which is a literal translation of “哪里,哪里”. The word “chinglish” looks interesting. It is formed from the words “Chinese” and “English” using the word formation – blending. The word “Chinglish” itself can show that it is the outcome of the combination of Chinese and English. “Chinglish is a kind of deformed English which is not compliance with English linguistic requirements and cultural customs. It is created by Chinese people under the influence of Chinese syntax and grammar, Chinese way of thinking and Chinese cultural background.”[2] “Up to now, there are several other similar deformed English languages such as: Hinglish, Japglish, Frenglish, Spanglish and so on.”[3] Due to mother-tongue interferences, when Chinese people want to speak or write something in English, they think about the Chinese version first, and then just translate it into English word by word. As a result, Chinglish has a lot of mistakes on pronunciation, vocabulary, syntax and discourse. This paper offers a detail analysis about the errors of Chinglish vocabulary.
I Redundancy and deficiency
In Chinglish, there are many sentences in which some words are redundant while some words are missed. The number and order of the words in Chinese and English sentences are usually not completely the same. If the learners translate the Chinese sentences literally, the result will be English sentences in the Chinese word order, with some words superfluous and some words ab
您可能关注的文档
- The Influence of Intercultural Awareness on Senior Students’ English Reading Competence25.doc
- The Influence of Middle-School Learners’ Psychology on English Learning.doc
- The Influence of Puritan Virtues upon the American Mind-- A Case Study on Benjamin Franklin’s Autobiography.doc
- The Influence of The Negative Transfer of Chinese on English Vocabulary Study 英语论文.doc
- The Influences of Foreign Language Anxiety on English Majors’ Oral English Expression in Class and Countermeasures.doc
- The Jew and the Moor Shakespeare’s Racial Vision15.doc
- The mechanism of improving the nutrition of Baozi stuffing 包子论文.doc
- The Necessity of the Construction on Second Class English Teaching in Private Colleges—Based on the Analysis of Krashen’s Theory of Second Language Acquisition 英语专业毕业论文.doc
- The Nirvana of Myth--A Research on Neil Gaiman’s American Gods.doc
- The outline of “listening training in middle school.doc
- A Discussion of Differentiated Instruction 教学法之差异教学.doc
- A Discussion of English and Chinese Linguistic Taboo 浅析中英语言禁忌.doc
- A Discussion of English and Chinese Linguistic Taboo 中英语言禁忌.doc
- A Discussion on the Methods of Vocabulary Teaching in Middle School 英语词汇教学方法的探讨.doc
- A Discussion on Translation Strategies of English News Headlines Views from the Perspective of Translafectology 简析英语新闻标题的翻译效应策略.doc
- A Feminist Analysis of Two Women in Vanity Fair 从女性主义角度分析《名利场》中的两位女性形象.doc
- A Feminist Interpretation of The Sun Also Rises 英语专业本科毕业论文.doc
- A Feminist Reading of Sister Carrie 从女性主义的角度解读《嘉莉妹妹》.docx
- A Functional Analysis of Code Switching in Renren.com 英语本科毕业论文.doc
- A Language Comparative Study of the Two Chinese Versions of The Little Prince 《小王子》中文译本语言差异对比研究.doc
最近下载
- 广安市2025年社会化选聘新兴领域党建工作专员考试备考题库及答案解析.docx VIP
- 办公区域消防隐患课件.pptx
- 2026中国农业银行广东省分行秋季校园招聘1235人笔试备考试题及答案解析.docx VIP
- 鲁东大学劳动法期末考试复习题及参考答案.docx
- SJ∕T 11622-2016 信息技术软件资产管理实施指南(可复制版).pdf
- 七年级4班班规约及奖惩办法.doc VIP
- 中秋国庆慰问品采购慰问品供货实施方案.doc VIP
- 17J008 挡土墙(重力式、衡重式、悬臂式)(最新).pdf VIP
- 满堂脚手架施工方案.docx VIP
- 中储粮油脂有限公司2025年下半年招聘笔试参考题库附答案解析.docx VIP
文档评论(0)