78--商务英语翻译大二上学期chapter_4_商务信函汉英翻译.pptVIP

  • 17
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 33页
  • 2017-05-11 发布于河南
  • 举报

78--商务英语翻译大二上学期chapter_4_商务信函汉英翻译.ppt

78--商务英语翻译大二上学期chapter_4_商务信函汉英翻译

Chinese-English Translation For International Business;Chapter 4 商务信函的汉英翻译;Contents of Lecture Two;Part 1;商务信函的分类:Types of Business Letter;商务信函格式;商务信函基本格式;商务信函可忽略部分;;外贸信函基本原则;; 你不理财,财不理你 If you leave “Managing Money” alone,Money will manage to leave you alone 中药材广告:“药材好,药才好。” Only fine medicinal herbs Make fine herbal medicines. “要想皮肤好,早晚用大宝” Applying “Dabao” morning and night Makes your skincare a real delight. ; 建设银行龙卡的广告语: 衣食住行,有龙则灵。 Your everyday life is very busy, Our Long Card can make it easy. 翻译广告语时要有很强的“翻译意识”,即脑子里要为外国读者着想。所以对含有汉语拼音的词要做认真的处理。即: LongCard 就不能写成long card。更不能翻译成“Dra

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档