- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英语综合教程第2册翻译解析
第一单元
那部关于古代战争的电影采用了先进的技术,令观众仿佛身临其境。( illusion )
Thanks to modern technology , the film about that ancient battle gives the audience the illusion of being on the battlefield themselves .
在那场大火中,整个古城毁于一旦,但是这块石碑却幸运地保存了下来。(devastate)
That ancient city was devastated by the fire , but fortunately the stone tablet survived .
他们看了那段录像,听了那位妇女的讲述,心里充满了对那位地震孤儿的同情。(fill with)
The videotape and the story by the woman filled them with sympathy for the child who had become an orphan in the earthquake .
那场大地震中,我们听到过太多太多教师的事迹,他们拒绝离开学生自己逃生,献出了自己的生命。( leave behind )
In that earthquake , we heard many stories of teachers who had refused to leave their students behind and laid down their lives .
豫园的建造始于1558年,但由于资金短缺时建时停,1578年才建成。( off and on )
The construction of the Yu Yuan Garden began in 1558 ,but it was not completed until 1578 because building went off and on for lack of money .
1980年我遇到她时,她刚从国外读完硕士回来。( meet up with )
In 1980 , when I met up with her , she had just returned from abroad with a master’s degree .
这是我第一次来纽约,但我还是设法找到了那家小公司。( find one’s way to)
It was my first visit to New York , but I managed to find my way to the small firm .
在电影界要达到顶峰是非常困难的,但是作为一名导演谢晋做到了。( make up )
It is hard to make it to the top in the movie industry , but as a director Xie Jin did it .
第二单元
如今许多爱慕虚荣的年轻人,尽管还不富裕,但却迷上了漂亮的小汽车。( vain , be obsessed with )
Many vain young people are obsessed with fancy cars despite the fact that they are not yet rich enough to afford them .
当他的婚外恋被妻子发现后,他们的婚姻终于破裂了。( affair ,fall apart )
Their marriage finally fell apart when his affair with another woman was found out by his wife .
那位艺术家为了获得创作的灵感,在农村住了三年,放弃了生活上的许多享受。( inspiration , deny oneself something )
For artistic inspiration , the artist lived in the country for three years , where he denied himself many comforts of life .
我不知道明天去崇明岛的远足活动能不能成行,因为这要取决于会不会下雨。( excursion , at the mercy of )
I’m not sure if we can have the excursion to Chongming Island tomorrow , It is at the mercy of the weather .
他早年到日本学医,回国后却改变了
文档评论(0)