网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

2016职称英语卫生类教材第二部分阅读判断.docx

2016职称英语卫生类教材第二部分阅读判断.docx

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2016职称英语卫生类教材第二部分阅读判断

第二部分阅读判断第一篇 Studies?Show?US?Spending?Doesnt?Get?Best?Health研究表明美国在医疗卫生方面的花销没有使它成为最好的The United States may spend twice as much on health care as other rich countries but it is not getting results to match, according to studies released on Tuesday.根据星期二发布的研究结果,美国在卫生保健方面的花费是其他富裕国家的两倍,但并设有得到相应的结果。But in the study of five wealthy countries, published in the journal Health Affairs, researchers found no single nation had clearly the worst or best health care system.在(医疗事件》杂志上发表的对五个富有国家的研究中,研究者们发现没有哪个国家有明显的最坏或最好的医疗体系。Gerard Anderson at Johns Hopkins Universitys school of public health and colleagues came up with a list of 21 health fields they could evenly compare across the five countries -- Australia, Canada, Britain, New Zealand and the United States.约翰·霍普金斯大学的公共卫生学院的Gerard Arderson及其同事制定出一个21个医疗领域的名单,他们将横向地比较五个国家——澳大利亚、加拿大、英国、新西兰和美国。None of the five countries is consistently the best or the worst on all 21 indicators, Anderson said during a telephone briefing for reporters.安德森在对记者的电话简报中说:“在这所有的2l项指标里,这五个国家中没有一个始终保持是最好的或最坏的。”If you are looking for the place to get the best care, there isn’t a single place .Every country has at least one indicator where it scores the best of the five countries and each country has at least one indicator where it scores the worst of the five countries.“如果你正在寻找一个能够得到最好的医疗的地方,没有这个地方。每个国家至少有一个指标是排在第一位的,也至少有一个指标排在最后。”But, he said, the United States is not getting value for money.The United States should be particularly concerned about these results, given that we spend twice as much on health care as any other country. So spending more doesn’t necessarily result in better outcomes.但是,他说美国的钱花得不值。“鉴于我们比别的国家多花一倍的钱,美国应该尤其关心这些结果。花的钱多并不一定就会有好的结果。”Anderson’s group of international health experts sponsored by The Commonwealth Fund spent five?years working on the study, getting the latest possible data from the five countries on areas such as breast cancer and leukemia survival, suicide rates, death rates from asthma, vaccination rates and cancer scr

文档评论(0)

haihang2017 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档