For the linguistic analysis of the results of the Business English translation of Teaching.docVIP

For the linguistic analysis of the results of the Business English translation of Teaching.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
For the linguistic analysis of the results of the Business English translation of Teaching

For the linguistic analysis of the results of the Business English translation of Teaching Abstract: In the vocational colleges have set up Business English Business English courses in translation in the context of the quality of teaching is not optimistic. From linguistic theory to guide, ‘touched on’ teaching methods to stay in teaching Business English Translation superficial level in the language of economics, language theory linguistics research cooperation under the guidance of conduct and practice of teaching business English translation of research to make business translation 3C + F criteria applied for the training of qualified personnel with foreign language translation of important significance. Paper Keywords: language, economics, principles of cooperation, business English translation, ABCF guidelines The use of linguistics research to guide business vocational colleges and practice of teaching English translation of the need for From the 1980s onwards, the reform and opening-up policy context, the gradual recovery of China’s foreign trade, foreign language professionals in a larger gap in order to meet the community’s practical urgent need for highly skilled personnel, the late 1990s to the beginning of this century, the country have set up vocational schools, college-level business English education came into being. college-level business English graduates, mainly in small and medium foreign enterprises engaged in production, processing or import and export management and primary services work surveys show that up to 67% of the graduates in the field of international business and trade activities in the basic work, common commercial text translation is their main tasks, but the main courses in translation stage set up in high school, opening hours for one semester, with a total of 32 to 64 hours hours. Because of the limited teaching time, business English courses in translation theory of teaching ‘superficial’, teachers focus on the ma

文档评论(0)

jiupshaieuk12 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6212135231000003

1亿VIP精品文档

相关文档