- 51
- 0
- 约1.56万字
- 约 23页
- 2017-05-27 发布于河南
- 举报
自考外语教学法之传统法
Viewed from the nature and purpose of education, the Grammar-Translation Method was a(n) ________ of classical humanism.
Which of the following is NOT emphasized by traditional linguists?
A. Correctness. B. The purity of a language.
C. Literary excellence. D. Communication._______ the first language is used in the teaching of the second language in the Grammar-Translation Method.
A. A lot of B. A little of
C. Little of D. Not any
When discussing the rule of language, traditional linguists tended to take a _______ approach.
In the fifth century B.C., the ancient Greeks began to make a serious study of language in the realm of philosophy_______.
What was traditional linguists attitude towards the written and spoken form of language?
On the basis of your teaching or learning experience can you discuss with us the advantages and disadvantages of the Grammar-Translation Method?
The ultimate goal of learning a foreign language in a Grammar-Translation classroom is to enable the students to ______ its literature.A. translate and write B. readC. read and write D. read and translate
Some linguists thought that all languages ______ and were ruled by a common grammar.A. originated from one language B. started as the same languageC. came from many different languages D. borrowed words from one another
In the Grammar-Translation Method, the teaching materials are arranged according to _grammar_____ system.
Most of the teaching activities in a Grammar-Translation classroom serve the __
purpose____ of mastering grammatical rules.
What form of language did the traditional linguists give priority to and what did they take as their starting point?
It is believed that grammar analysis and translation began to be the basic procedures in foreign language teaching from _______.
A. about 2,500 years ago B. almost 1,000 years ago
C. the 16th century D. the beginning of the 20th century
In the Grammar-Translation Method, grammar
原创力文档

文档评论(0)