网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

日本早期文教政策解读_以_和魂汉才_为例.pdf

日本早期文教政策解读_以_和魂汉才_为例.pdf

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
日本早期文教政策解读_以_和魂汉才_为例

2011年第12期 (总第383期) EDUCATIONAL RESEARCH 日本早期文教政策解读 ——以“和魂汉才”为例 关松林 [摘 要]任何一个国家和民族的文化传统,其形成过程都是漫长的历史过程,在这 个过程中,必然会遇到传统文化与革新文化、固有文化与外来文化的冲突与结合问题。明 治维新之前,日本学习中国的文化和教育,奉行的是“和魂汉才”的文教政策,很好地解决 了这些问题,使日本在不断移植、引进、吸收、消化、创造外来文明的过程中,实现了教育的 本土化和现代化。明治维新后,“和魂汉才”政策逐渐被“和魂洋才”、“文明开化”的文教政 策所取代。 [关键词] 日本;文教政策;和魂汉才 [作者简介]关松林,沈阳师范大学副校长、教授、教育学博士 (沈阳 110034) 日本教育的历史,以明治维新为界,分为两个 20世纪60年代岩波书店在出版《日本古典文学大 时期。在不同时期,日本采取了不同的文教政策, 系》时,担任注释《管家文草》的川口久雄,依据黑 这是日本教育历史发展的显著特点。明治维新之 川春树、土田杏村、加藤仁平等人的意见,极力主 前,是日本的古代教育时期,这期间主要是对中国 张《菅家遗诫》系伪作,并认为上述那段文字“无论 教育的学习和移植,特别是中国的唐代时期是日 从内容上还是从文体上看,显然不是道真所作,而 [2] 本人全面学习、模仿、移植中国教育的重要阶段, 是近世人自作聪明的窜加。” 在菅原道真稍后, 此时奉行的是“和魂汉才”的文教政策。明治维新 在紫式部的著名长篇小说《源氏物语》中可以看到 之后,是日本教育近代化创立和开始时期。在这 “才”与“大和魂”的比照出现。在该书《少女》卷 期间,日本一面消化儒家经典,一面打开国门,求 中,清晰地出现了“才”和“大和魂”。这段文字在 知识于世界,进行了日本教育史上第一次教育改 由丰子恺先生译成中文时,因采用了意译而成为: 革。这时“和魂汉才”渐渐衰退,取而代之的是“和 “凡人总须以学为本,再具备大和智慧而见用于 [3] 魂洋才”、“文明开化”的文教政策。不难看出,日 世,便是强者。” 由于把“才”意译为“学问”,把 本教育改革的历史正是其文教政策从“和魂汉才” “大和魂”意译为“大和智慧”,在中译本上便看不 到“和魂洋才”的建构与嬗变的过程。 到“才”和“大和魂”的比照了。由此“和魂汉才” 在菅原道真时代或稍晚时便已见端倪。 一、“和魂汉才”的内涵与形成 作为一种文教政策思想,“和魂汉才”是随着 时代的变迁而不断改变其含义的,而今人和古人 “和魂汉才”一词最早见于菅原道真(845— 所赋予它的意义也是不一样的。“和魂”与“才”除 903)的《菅氏遗诫》,其中的原文为:“凡国学所要, 了在《源氏物语》中比照出现以外,还出现于《今昔 虽欲论涉古今究天人,其自非和魂汉才,不能阚其 物语》、《今镜》、《愚管抄》等典籍。在《今昔物语》 [1] 阃奥矣。” 这一学说为学术界普遍接受。然而, 中有一个典型的故事,清楚地阐述了当时的“和魂 — 90 — 汉才”的意义。故事说:有明法博士助教清原善澄 记载,圣德太子派遣这些人留学的目的有两个。 者,其才颇高,无与伦比。某夜有盗贼入门行窃, 第一,“使者曰:闻海西菩萨天子重兴佛法,故遣朝 善澄急忙隐藏起来,并依稀看出盗贼模样。盗贼 拜,兼有

文档评论(0)

ldj215322 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档