涉外企业员工英语教育中的语用能力培养.pdfVIP

涉外企业员工英语教育中的语用能力培养.pdf

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
涉外企业员工英语教育中的语用能力培养.pdf

盏国即文版 1[1 JUl刊 提翩钝捞经nn段在1[IJUl刊 回YI!栅筒 号t脚demizaliøn i19~îi:!lI!员工英语级自由的 iE用能η臣费 激邱辈是眼 江西理工大学 黄爱民 赣南医学院 [梢 共l 本文通过对涉外企业员工在涉外交际中的语用失误实例分析,运用活用学理论探讨了英语教育中加强培养 企业员工语用念识和谐用能力的爱要性及具体措施。 [关键伺]语用能力 语用失误英语教育 涉外企业员工 随着我国加入世贸组织、北京审奥成功利 2010 年在上海将 is an ordinary hat ,外商听了心黑不快,认为这位女员工不尊 召开的借博会,作为国际性语言的英语处于十分重要的地位。然 重他的意见,导敖社交一语用失误。其实,搜英美人的习惯,说 而涉外:íÊJk员工在涉外交际中常有语用失误现象,导致交际失 一句丁hank you 就可以了。 败,这势必会影响到企业的经济利益和发展,因此我们有必要 上述例子中,中为人士的话语中没有哪句出现谱法错误,但 在英语教育中加强涉外企业员工诺用意识和语用能力的培养, 与英语剧家人士的交流却在很不愉快的情况下就中断了。由于 帮助他们得体地使用英语,减少语用失误现象,促进企业跨文 中方人士贤母语的语用规则及母语文化的干扰,缺乏对西方文 化的沟通与交流,提高企业经济效益。 化、价值观的认识i 缺乏语用意识在涉外交际中或用词不准确, …、 i步外交际中的语用失误 或语音不得体,出现语用失误,导致交际失败。 所谓话用失误指的是在言语交际中导致交际者本人未 二、涉外企业员工话用意识和语用能力培养的重要性 能取得完满交际效果的差锚。语用失误主要表现为说话方式不 从上边例子可以说明卒富的语言知识并不一定会确保使用 妥,或者不符合特定语言和文化社区的表达习惯,或者说话不 得当,因为诸法的可接受性不等同于语用的可接受性。语言教 合时商等。涉外企业员工涉外交际中的谙用失误具体表现在员 学不是也不应是单~的谱法和词汇知识的教学。语言教学的曰 I用英谐与英语国家人士进行交际过程中不了解谙境以及他们 的在于培养学习者良好的语言交际能力。外语教学应该以诺用 的文化习惯而造成误解或诙谐中断,致使交际失败而)is.不到预 知识的传授为藏心,以诺用能力的培养为宗旨。 期效果。 i背着下前几组情景对话。 t费用能力是指有效利用语富来实现某种自的或意阁的能力。 例 1 一位中外合资企业的经理称赞中方女秘书做了出色的 语用能力分为语用语富能力和社交语用能力。 i苦用能力的根本 工作,对她说 Thanks a lot , That s a great helρ 可是女秘 是针对特定语境,正确得体地理解和运用语寓,以达到良好交 书立即回答 Never mi时其实 N巳ver mind. 常用于对方 际的目的。外语教学中,话用表达的得体性比准确性具有更为 表示道歉,而自己不予介意的场合,是安慰对方的套话。这位 重大的意义。语霄交际尤其是在跨文化的话富交际中,人们对 女秘书想表达的是没关系不用谢之类的话,显然是没 操非本族语者的语法错误往往持比较宽容的态度,而对他们的 有弄清 Never mind. 的使用场合,用错了表达式,导致了语 谓言表达得不得体则往往耿耿于怀。操非本族语的外语说得越 言…语用失误。 流利,谣:去错误越少,而语用上的不得体却不时地出现,这样 例 2 ,中国代表到机场攘外国谈判代表时说叼, m afraid 就越会让操本族语的人觉得你扇失s 无礼或不怀善意,因而会 you must have had a tiring journey , 而这位外国代表却无言以 影响整个交际。毋臀置疑,语言表达准确翩然3重要害,表达得体 对,显得很尴尬。这位中国代表套用了汉

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档