巨无霸汉堡的麦当劳老店主逝世.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
巨无霸汉堡的麦当劳老店主逝世概要

巨无霸汉堡的麦当劳老店主逝世 巨无霸汉堡的麦当劳老店主 In April 1967, hamburger lovers in Uniontown, Pa., south of Pittsburgh, met a newer, bigger burger. 1967年4月,位于宾夕法尼亚州匹兹堡南部尤宁敦(Uniontown)的一位汉堡爱好者见到了一种更新、更大的汉堡。 Introduced by a local McDonald’s, it was called the Big Mac, 它由当地的麦当劳(McDonald’s)推出,被称为巨无霸(Big Mac)。 and for 45 cents it delivered, as a 1970s jingle would have it, two all-beef patties, special sauce, lettuce, cheese, pickles, onions on a sesame-seed bun. 就像70年代的广告歌曲里唱的,只要45美分,你就可以得到铺在带芝麻的圆面包上的两块纯牛肉饼、特制酱料、生菜、奶酪、泡菜和洋葱。 Response was positive. 市场反响非常好。 A year later, the Big Mac was on the menu at McDonald’s restaurants all over the United States. 一年后,巨无霸就登上了美国所有麦当劳店的菜单。 By 1969, it accounted for 19 percent of the company’s total sales. 至1969年,它已经占到公司整体销售额的19%。 Today, the company sells about 550 million Big Macs annually in the United States alone, and millions more in 100 countries around the world. 现在,这家公司每年单单在美国就能卖出5.5亿个巨无霸,在世界其他100多个国家还能卖出成百上千万个。 Jim Delligatti, the McDonald’s franchise owner who invented the Big Mac, died on Monday at his home in Fox Chapel, Pa. 本周一,发明巨无霸汉堡的麦当劳特许经销商吉姆?德利加蒂(Jim Delligatti)在位于宾夕法尼亚州福克斯查珀尔(Fox Chapel)的家中逝世。 He was 98. 享年98岁。 The death was confirmed by his son Michael. 这个消息得到了他的儿子迈克尔(Michael)的确认。 Mr Delligatti, who opened the first McDonald’s in western Pennsylvania in 1957, owned about a dozen franchises in the Pittsburgh area 德利加蒂于1957年开了西宾夕法尼亚州的第一家麦当劳店。 By the mid-1960s, but he struggled to compete with the Big Boy and Burger King chains. 至60年代中期,他在匹兹堡地区已经拥有了十来家特许经销店,不过与大男孩(Big Boy)和汉堡王(Burger King)的竞争很激烈。 He proposed to company executives that they add a double-patty hamburger to the McDonald’s menu, something along the lines of the Big Boy, that could put a dent in sales of Burger King’s Whopper. 他向公司高管提议学习大男孩餐厅的做法,在麦当劳的菜单上增加一种双层肉饼汉堡,抢夺汉堡王推出的皇堡(Whopper)的市场份额。 He met with resistance. 他遇到了阻力。 Top executives worried that any addition to the limited McDonald’s menu would gum up the works, and that a higher-priced burger — the basic McDonald’s hamburg

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档