北京公共场合双语标识英文译法新标准介绍.docVIP

北京公共场合双语标识英文译法新标准介绍.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
北京公共场合双语标识英文译法新标准介绍

北京公共场所双语标识英文译法新标准介绍 北京公共场所双语标识英文译法新标准介绍 (2006-04-28) 来源;   主持人:我们的外语周是5月13、14日在朝阳公园,欢迎大家积极参加。近期除了有外语周的活动,还有BETS考试的活动,我们近期讲外语组委会还推出另外一个活动,叫做“北京公共场所双语标识英文译法的新标准”,现在请陈教授给我们介绍一下新的标准,好不好。   陈琳:说起这个,也是目前我们在市政府外办和组委会组织下,也是我们的工作之一,就是所谓道路标牌啊,景点的介绍等等,当然目前主要是外语的规范化的问题。因为过去呢,咱们也有很多的不同的外语的翻译,可是也可能是我们过去历史的情况吧,会存在着一些各种各样的不规范的地方,甚至里面还有一些错误什么的。所以,我们为了2008年让全世界的朋友,让他们不至于在各方面引起不便。另外一方面也是我刚才说的,我们要成为国际化大都市,比如道路标牌,商店的标牌等等这些都要规范化,不要有任何让外国人看着不懂,或者引起误会这样的情况这样的,所以这是一个很大的工作。这个工作现在好象在北京市具体的是由我们副市长主持的吧。   刘洋:这个工作主要是北京市为了迎接2008年奥运会,也为了营造比较好的环境,我市新修订的城市总体规划的需要,也是去年规定,利用2006和2007年集中开展北京市公共场所双语标识的规范工作,北京市为此专门成立了整治领导小组,由两位副市长领导,办公室设在市政府外办,同时成立了工作领导小组,有43家成员单位,16个政府部门,还有一些职能部门组成,成立10个工作组主要由道路交通,旅游景区,商业,文博,文化设施,地铁公交,医疗卫生,体育场馆,环卫设施,还有综合组,成立这些组,主要是考虑到未来,可能是这些方面,都是比较多地接触英语的部门,也是英语标识应用比较多的。可能在应用和施工当中,造成一些翻译不一致,或者是施工当中有一些拼写错误,形成了一些社会上多有议论,或者多有反应的一些不规范的英语标识,我想可能很多网友也会反应这样的问题。   为此,市政府决定花两年的时间,进行集中专项整治,也希望能够通过这个专项整治工作,使北京市公共场所的双语标识,特别是使英语标识达到规范统一,这种双语标识基本还是要采用国际通用的图形标志为主,和汉语标识为主,英文只是作为一个辅助的标致,但是要达到整齐划一,我们专门聘请了陈教授为首的三十位中外专家,作为我们标识规范领导小组的专家顾问团。也是所有的,凡是用英文的,我们都要对它进行规范,主要掌握两条,第一条根据需要,确实有需要用英文的地方,我们就加上英文,并不是所有的标牌都加上英文,不是很必要。   第一,就是有必要的加上英文,变成双语的,第二个,凡是用英文的,用双语的,这个外语的部分必须是规范的。这两条是我们的原则。   我们请各个部门,各个组都有一些牵头的部门和配合的部门,我们请各个部门把本部门本系统需要的翻译成英文的标牌都拿出来,我们请专家进行核准,不光是语言专家,我还是请一些双语标识专业人士参与,组成一个不同人士的专家小组研究,像道路交通小组这部分我们已经把这个标准拿出来了,同时还设立北京市地方标准,公共场所道路交通部分的英文地方译法,其他部门我们也将在规范以后,申请北京市的双语标识不同专业范围的英文译法的标准,列为地方标准以后,这样就可以达到有法可依。   将来我们也会对各个部门进行检查,如果你没有按照统一的标准设置标牌标识,应该讲是不规范的,将来要进行调整的。这个工作要花两年的时间完成。2006年上半年,主要的工作是把标准进行整理归纳研究,或者请专家核准把关,报批以后,申请为北京市的地方标准,下半年主要开始进行更换。明年上半年要开始进行检查,明年下半年,那就是最后的检查验收了,我们希望2007年年底,北京市的公共场所主要的地方标牌标识得到规范了。   另外,我们还要细化一些,比如旅游景点和商店,还包括将来的一些饭店也需要进行规范,比如饭店的菜单,这个菜单反应有很多问题。经常有热心的市民,包括外国朋友,给市政府写信,说到某个餐馆,很不错的餐馆,说菜单上的英文看不懂,既不是中文也不是英文,包括很多用词上很不严肃的一些词语,这些情况我们想陆陆续续,逐步深入。也不光是我刚才提到的九个方面,还要更深入一些,更多的还是靠社会各界的支持,市政府也特别支持,也特别花大力气把这项工作完成,也是特别希望借这次北京奥运会的举办,把北京市公共场所的标识得到规范,我们也希望北京市的市民还有各界人士对这个认可,也不希望更多的人对这个标识标牌提一些意见了。   当然我们也欢迎市民多多参与这个工作,市民的参与办法可以通过我们的网站发布的标准,另外根据我们的工作安排,这个标准已经有了,比如我们在下半年开始更换,热心的市民可以参与,去看,比如哪儿还没有改,你可以督促,可以加强我们的工作。   

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档