- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
口译实践:香港特首曾荫权智经研究中心领袖论坛致辞
口译实践:香港特首曾荫权智经研究中心领袖论坛致辞
Speech at the Leadership Conference 2011 organised by Bauhinia Foundation Research Centre?by the Chief Executive, Mr Donald Tsang Run Run Shaw Hall, Academy of Medicine, Wong Chuk Hang July 30, 2011
在智经研究中心举办的领袖论坛2011的致辞?香港特别行政区行政长官 曾荫权黄竹坑 香港医学专科学院邵逸夫堂 2011年7月30日
Anthony, distinguished guests and speakers, ladies and gentlemen,
胡定旭主席、各位嘉宾:
Thank you very much for this opportunity to join you today, and to share with you some of my thoughts on leadership.
很高兴今日有机会和大家分享我对领袖之道的看法。
Leadership is but a single word, and yet it encompasses so much.
领袖这个词语只有两个字,但包含的意义非常丰富。
Anyone who is married — in particular those who have shared a long and happy marriage — will know that even in the home environment leadership is required on a daily, sometimes even hourly, basis. Now, many of us men like to think that we are the head of the household and the family leader. And that’s certainly true… but only for as long as our wives let us think we are!
在座的已婚人士,特别是婚姻长久而幸福的朋友,一定明白家中时刻都需要领袖主持大局。现今的男士一般都认为自己是一家之主。这当然是千真万确的…要是我们的太太同意的话。
And anyone who has had the good fortune to enjoy a happy married life and a loving family environment will also know that it involves a lot of love, a lot of trust, a lot of patience, a lot of communication, a lot of perseverance — basically a lot of hard work. But the results far outweigh the effort. And I think it is true that many of the lessons — sometimes hard lessons — we learn at home can be applied in any discussion on leadership. Confucius once said:? “The strength of a nation derives from the integrity of the home.”
要维系愉快婚姻和美满家庭,大家要付出大量的爱和信任,努力沟通和忍耐。简而言之,就是要不懈努力。幸好,收获往往会比付出多。我相信,我们在家里学到的,亦可应用于领袖的讨论。孔子说:“欲治其国者先齐其家”,就是这个道理。
I mention this because, in discussing leadership, we need to frame the context of what we are talking about. History is full of great military and political leaders — but the leadership required during war is different to that required during peace time. Captains of industry and enterprise are often held up
您可能关注的文档
- 又一城C区3#高配电室.doc
- 及防水灾应急预案.doc
- 及促排卵药物的临床应用参考.ppt
- 双元制——德国职业教育课程模式.ppt
- 双分支结构.ppt
- 双十一要到了,还是无从下手快看这里!最全双十一店铺搜.doc
- 双叶三枪固定式点焊机.doc
- 双屏复制方法.doc
- 双屿电缆管道施工组织设计.doc
- 双拼键位图-拼音加加版.doc
- 金融产品2024年投资策略报告:积极适应市场风格,行为金融+机器学习新发现.pdf
- 交运物流2024年度投资策略:转型十字路,峰回路又转(2023120317).pdf
- 建材行业2024年投资策略报告:板块持续磨底,重点关注需求侧复苏.pdf
- 宏观2024年投资策略报告:复苏之路.pdf
- 光储氢2024年投资策略报告:复苏在春季,需求的非线性增长曙光初现.pdf
- 公用环保2024年投资策略报告:电改持续推进,火电盈利稳定性有望进一步提升.pdf
- 房地产2024年投资策略报告:聚焦三大工程,静待需求修复.pdf
- 保险2024年投资策略报告:资产负债匹配穿越利率周期.pdf
- 政策研究2024年宏观政策与经济形势展望:共识与分歧.pdf
- 有色金属行业2024年投资策略报告:新旧需求共振&工业原料受限,构筑有色大海星辰.pdf
文档评论(0)