- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第36卷第5期 徐州师范大学学报(哲学社会科学版) V01.36,No.5
论社会文化语境的转换
与中国文坛对意识流文学的译介与接受
段美乔
(中国社会科学院文学研究所,北京100732)
[关键词】 1920--1940年代;意识流文学;翻译与介绍;接受
[摘要]中国文坛对意识流小说的介绍和研究开始于1920年代后期,而中国文坛的主流文学思潮深
刻地影响着人们对于意识流文学的理解和认识,形成了一系列的有意味的“误读”。从1920年代基于“现实
主义”追求的曲折认同,到1930年代阶级批判式的彻底否定,再到1940年代在二次大战背景下的基于艺术本
体认同的急切呼唤,中国现代文坛对意识流文学译介与接受可谓一波三折,其中也折射出中国现代文学自身
发展的诸多问题。
[中图分类号】 1206.6 [文献标识码】 A [文章编号]1007-6425(2010)05-0049-07
中国现代文学从发生期开始就置身于世界文 及时向中国现代作家推介乔伊斯的这部新作。这
学的多元格局中。从林纾等大量译介西方文学作 大概是中国新文坛对西方意识流文学的最早
品开始,一个完全不同于旧文学的崭新世界呈现 介绍。
在国人眼前。五四新文化运动前后,借由《新青 在1920年代后期,对意识流小说的介绍和研
年》、《新潮》、《小说月报》等刊物,西方文艺复兴 究开始展开,其中最为着力的是赵景深。1929年
Ca—
以来的各种文学思潮先后涌人中国。在纷繁复杂 《文学周报》第8卷发表了赵景深翻译的John
的文学思潮和文学理念中,正盛行于西方文坛的 wathevs的论文《现代英美小说的趋势》,借助西人
意识流文学,以其先锋姿态吸引了中国文学家的 的研究成果,正式向中国文坛介绍西方正在盛行
视线。中国文坛对意识流小说的介绍和研究开始 的意识流小说。现代英美小说的趋势是从客观向
于1920年代后期,而中国文坛的主流文学思潮深主观发展,代表作家就是乔伊斯和伍尔夫。1929
刻地影响着人们对于意识流文学的理解和认识, 年8月,赵景深的论文《二十年来的英国小说》发
形成了一系列有意味的“误读”。 表在《小说月报》。这是中国现代学者向现代文
坛介绍自己对意识流小说认知的最早论文之一。
此外,上海商务印书馆1927年出版、郑振铎撰写
作为意识流小说代表性作品之一的乔伊斯的 的《文学大纲》,第一次提到法国意识流代表作家
《尤利西斯》在1922年2月刚一出版,便引起了普鲁斯特;而上海联合出版社在1929年出版了由
中国现代作家的注意。正在剑桥大学皇家学院学 冯次行翻译、13本人土居光知撰写的《詹姆士·
习的徐志摩对《尤利西斯》给予由衷的称赞:“这 朱士的(尤利栖斯)》。1930年12月,上海神州国
部书恐怕非但是今年,也许是这一时期里的一部 光社出版了张我军翻译、日本千叶龟雄等撰写的
独一著作,……可厌的符号一起灭迹,也不分章句 《现代世界文学大纲》,对意识流小说的艺术手法
篇节,只有以大股清丽浩瀚的文章排傲而前,像一 作了初浅的介绍。
大匹白罗披泻,一大卷瀑布倒挂,丝毫不露痕迹, 这一时期对意识流小说的推介,尽管在理解
真大手笔。”¨o这一年的11月,《小说月报》主编 的深度、视域的广度上大相径庭,但有一点却是共
沈雁冰在第13卷第1l号的“海外文坛消息”中, 同的,这就是评价的方式。赵景深的《二十年来
[收稿日期]2009-03-11
文档评论(0)