- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中西方文化中“谦虚”的不同内涵及其成因
中西方文化中“谦虚”的不同内涵及其成因
摘 要:礼貌是人类文明的象征,是人类社会的普遍现象,在言语交际中人们应该遵循礼貌这一普遍原则,然而不同的文化有着不同的礼貌衡量标准及表达方式,本文以Leech和顾曰国的礼貌原则为理论依据,深入剖析中西方文化中谦虚的不同内涵及其成因,其目的是帮助人们在跨文化交际中最大限度地减少语用失误,取得得体的交际效果。
关键词:礼貌原则;谦虚;文化差异
一、Leech和顾曰国的礼貌原则
礼貌语言是人们进行交流和沟通的主要手段,它在言语交际中发挥重要作用。人们在言语交际中,普遍遵循礼貌的原则。H.P.Grice在1967年提出,为了保证会话的顺利进行,交谈的双方要共同遵守一些基本原则,即合作原则。虽然Grice提出了合作原则并指出由于人们不遵守合作原则而产生会话歧义,但他不能够解释在日常生活中人们违反合作原则大量使用委婉客气的间接语言的原因。Leech认为,人们在言语交际中之所以违反合作原则是出于礼貌,为丰富和完善Grice的合作原则,他从语用学和人际修辞的角度提出了礼貌原则的六个准则:得体准则(tact maxim)、慷慨准则(generosity maxim)、表扬准则(approbation maxim)、谦逊准则(modesty maxim)、一致性准则(agreement maxim)及同情准则(sympathymaxim)。他认为根据这些准则合理使用语言就可以达到最佳交际效果。Leech提出的这六条准则是根据英国文化特点而提出的,主要是说英国人如何运用礼貌原则而使言语行为恰到好处。同时Leech也指出:东方有些文化社团(如中国和日本)比西方国家更重视谦虚准则;操英语的文化社团(尤其是英国)更重视策略准则和反语准则;地中海国家更重视慷慨准则,而不太重视谦虚准则。这些不同的礼貌准则是礼貌原则在不同民族和文化的具体表现,即礼貌语言的文化差异性表现。同样,在中国文化背景下,顾曰国、何自然等从语用角度分析了汉语中礼貌现象及礼貌行为的文化特征。
Leech认为礼貌理论具有普遍性,但也清楚地意识到礼貌受文化制约的特性。所以,我们在承认礼貌原则的普遍性的同时,也应认识到礼貌原则的特殊性,不应该追求并满足于普遍框架的趋势。礼貌是一条普遍原则,既然它属于文化因素,那么在不同的文化里,就会产生相应的准则或准则变体。在礼貌原则总的框架之下,根据我国的文化特点、社会习惯、行为准则和社交方式等,顾曰国先生在《礼貌、语用与文化》一文中提出了五条具有中国特色的礼貌准则:贬已尊人准则、称呼准则、文雅准则、求同准则和德、言、行准则。他认为这些准则相互渗透、相互制约,共同对人们的言语行为起作用,同时贬已尊人准则又是汉文化礼貌中的核心部分。
二、中西方谦虚的文化内涵差异及其成因
(一)中西方谦虚观念之对比
《易经》中说:谦谦君子,卑以自牧。这句话的意思是,谦虚有道德的人,总是以谦逊的态度,自守其德,修养其身。儒家思想也告诫我们三人行必有我师。自古以来,在中国社会的人际交往中,人们极为重视谦虚,可以说谦虚是中国人的美德。谦虚是做人的一条基本要求,一个人如果没有内在的谦虚品质,就无法具有外在的真诚恭谨表现。所谓谦虚就是较低看待自己,而较高看待他人的心理和行为,是低己高人,以人为师的心理和行为。而谦逊的含义在英文化中就是减少对自己的表扬,而不是根本不要自我表扬,因为西方式的谦虚是把自己放在平等的位置上的。由此可以看出,中国人的谦虚与Leech提出的谦虚准则有所不同,中国人之谦虚主要体现在贬己尊人。贬己尊人是中国特定环境下礼在交际中的具体体现,意味着贬低自己,抬高别人。西方社会人们惯常遵循的尽量贬低自己,尽量缩小对自己的表扬的谦虚准则在中国社会不仅不适合,却常常构成对中国人面子的威胁之力。
(二)中西文化中谦虚的语用策略之对比
对谦虚的表达有许多语用策略。英汉文化关于谦虚的语用策略有很大差异。首先,很多时候,中国人对于表扬和称赞基本上采用自贬和推让的语用策略。而西方人一般趋向于接受称赞,接受式和缓和式是西方人用以回答称赞语两个主要语用策略。正如熊学亮在《认知语用学概论》一书中写道:中国和日本文化比较注重谦虚准则比如称赞某人的外貌和成就,中国人可能会以不哪里,哪里过奖了不敢当差远了来回答,而西方人则可能用谢谢来回答。说不哪里,哪里,牺牲的是一致准则;说谢谢忽视的是谦虚准则。有这样一个笑话:中英两国官员偕夫人举行会晤,英方官员见到中方的夫人便主动赞美道:您妻子真漂亮!,中方官员回复道:哪里,哪里。翻译将这句谦虚用语翻译成了问句,where? Where?对方一头雾水,随即答道 Every where!从这个笑话中不难看出英汉两种语言对待赞美之词的态度差异。中国人往往通
您可能关注的文档
最近下载
- 2025太原市公安局辅警招聘(320人)笔试备考试题及答案解析.docx VIP
- 新建长沙至赣州高速铁路水土保持方案.pdf VIP
- 建设银行保本理财合同模板7篇.docx VIP
- 天津华宁八组合开关使用说明书2.8.doc VIP
- ISO 9227-0607-中文版 (盐雾试验).pdf VIP
- 2025年中国电信股份有限公司招聘笔试参考题库附带答案详解.docx VIP
- 部编版八上《国行公祭,为佑世界和平》课文详解.doc VIP
- 提高清水混凝土施工缝的质量合格率.pptx VIP
- 《节能减排技术》课件.ppt VIP
- (9月3日)铭记历史振兴中华—纪念抗日战争胜利79周年-系列专辑主题班会课件.pptx VIP
文档评论(0)