- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
骂杀与捧杀
骂杀与捧杀 鲁 迅 ①现在有些不满于文学批评的,总说近几年的所谓批评,不外乎捧与骂。 ②其实所谓捧与骂者,不过是将称赞与攻击,换了两个不好看的字眼。指英雄为英雄,说娼妇是娼妇,表面上虽像捧与骂,实则说得刚刚合适,不能责备批评家的。批评家的错处,是在乱骂与乱捧,例如说英雄是娼妇,举娼妇为英雄。 批评的失了威力,由于“乱”,甚而至于“乱”到和事实相反,这底细一被大家看出,那效果有时也就相反了。所以现在被骂杀的少,被捧杀的却多。 ③人古而事近的,就是袁中郎。这一班明末的作家,在文学史上,是自有他们的价值和地位的。而不幸被一群学者们捧了出来,颂扬,标点,印刷,“色借,日月借,烛借,青黄借,眼色无常。声借,钟鼓借,枯竹窍借……”?注借得他一榻胡涂,正如在中郎脸上,画上花脸,却指给大家看,啧啧赞叹道:“看哪,这多么‘性灵’呀!”对于中郎的本质,自然是并无关系的,但在未经别人将花脸洗清之前,这“中郎”总不免招人好笑,大触其霉头。 ④人近而事古的,我记起了泰戈尔。他到中国来了,开坛讲演,人给他摆出一张琴,烧上一炉香,左有林长民,右有徐志摩,各各头戴印度帽。徐诗人开始绍介了:“唵!叽哩咕噜,白云清风,银磐……当!”说得他好像活神仙一样,于是我们的地上的青年们失望,离开了。神仙和凡人,怎能不离开呢?但我今年看见他论苏联的文章,自己声明道:“我是一个英国治下的印度人。”他自己知道得明明白白。大约他到中国来的时候,决不至于还胡涂,如果我们的诗人诸公不将他制成一个活神仙,青年们对于他是不至于如此隔膜的。现在可是老大的晦气。 ⑤以学者或诗人的招牌,来批评或介绍一个作者,开初是很能够蒙混旁人的,但待到旁人看清了这作者的真相的时候,却只剩了他自己的不诚恳,或学识的不够了。然而如果没有旁人来指明真相呢,这作家就从此被捧杀,不知道要多少年后才翻身。 一九三四年十一月十九日 (选自鲁迅《花边文学》,有删改) 15.请简要概括本文的论述思路(6分)。 ▲ ▲ ▲ 16.请简要说明文中的“花脸”和“神仙”这两个词语的内涵(6分)。 ▲ ▲ ▲ 17.请指出本文运用的几种论证方法,并简要分析(6分)。 ▲ ▲ ▲ 15.首先,提出现在文学批评的两种错误即“骂与捧”问题(2分);其次,阐述“捧与骂”的本质(1分),并指出在当时“捧杀”的现象更多(1分);再次,作者以袁中郎和泰戈尔的例子来论证“捧杀”的危害大(1分);最后,总结“捧杀”的结果是:暴露“捧”的人(批评者)不诚恳、学识不够;被“捧” 的作家难以翻身(1分)。 (答题无层次或没有“首先、其次、再次、最后”字样者,可酌情扣1-2分) 16.“花脸”比喻当时整理的《袁中郎全集》,标点错乱,作品面目全非(1分);使读者不知所云(1分);使作家的形象受损(1分)。 “神仙”比喻徐志摩等人向中国青年介绍泰戈尔时,盲目神化(1分);缺乏对其切合实际的介绍(1分);造成青年对泰戈尔的隔膜(1分)。 17.例证法(1分,写“举例子”字样者,不给分),举袁中郎、泰戈尔的例子,举“说英雄是娼妇、举娼妇是英雄”的例子(1分); 喻证法(1分,写“打比方”字样者,不给分),以“花脸、神仙”作比喻(1分); 引证法(1分),引袁中郎著作中的标点错误(1分)。 对比论证(1分),将介绍者对泰戈尔的神化和泰戈尔的自我介绍作对比(1分)。 (答对任意三点,给6分) * * 【注】①当时刘大杰、林语堂主持标点、校对的《袁中郎全集》,断句错误甚多,这里的引文是该书中的一段。正确的标点应为:“色借日月,借烛,借青黄,借眼;色无常。声借钟鼓,借枯竹窍,借……”。鲁迅借此讽刺。 *
文档评论(0)