关注_汉语外语化_.pdfVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关注_汉语外语化_

特别关注 关注 “ 语化 ” 汉语 外 江苏 周俊根 在世界各国的交流日益频繁的今天,适当 现在一般指“解放生产力”;“经济”,原指经世 吸收外民族的语言,是一种很正常的语言现 济时,现在则是指社会生产关系的总和;“精 象,也符合本民族语言发展的要求。汉语自古 神”,源出老庄的道家学说,指人的生气和活力, 以来就兼收并蓄,吸收了不少的外来语。 如今则成了人的意识、思维活动和一般心理状 汉语的外来语 态。 胡中柱 不断地吸取外来语以丰富自己,这正是汉 将别的民族的语言收入本民族的语言,便 语这一古老的语言能够不断焕发青春,与时俱 是外来语。在华夏民族的语言宝库里,也有不 进的重要原因。保守的语言学家为了“纯洁祖 少外来语。最早的,大约是随着佛教进入我国 国语言”,能够接受意译或半意译,但是往往排 的,如“觉悟、琉璃、涅槃、偈语”等。之后,随着 斥音译的外来语。这其实没有必要,一是好的 国门的打开、科技的发展和新思潮的出现,外 词语,最终会被大众所接受,约定俗成的结果肯 来语就不断地被翻译进了汉语词汇。 定是进入词典;二是语言本身有自净能力,远的 翻译的方法是各种各样的,最好的一个例 像“德律风”“梵尔琳”,如果不作解释,现在的 子是“苦力”,可以说是音意兼顾,天衣无缝。 孩子是不知道这就是“电话”和“小提琴”的; 有的是弃音就意,如“面包、改编、干部、冷战、 八十年代的食品店里充满了“克力架”,但是毕 分解、采光、金融”。顺便说一句,这些多是日语 竟还是让位于 “饼干”;“莱塞”“镭射” 不如 从英语中意译后再被转译为中文的。还有大量 “激光”;“手机” 一出现,“大哥大” 也没了踪 的是音译,如“坦克、茄克、巧克力、幽默、沙龙、 迹———可见,实在不必着急。 语语 奥林匹克”。也有半音半意的,如“路透社、冰 而且,有的音译词语,确有独到之处,像 文文 淇淋、爵士乐、贝雷帽”。还有一种较为特殊,是 “作秀”一词,说起来,已经有了很不错的“表 篇篇 将汉语中古老的词语翻新而赋予其新的含义, 演”,又何必“作秀”。可是,当看到台湾地区的 如“革命”一词,从汤武开始,便是指改朝换代, 领导人在大众面前那种声嘶力竭,口口声声地 4 特别关注 用第三人称称呼自己时,觉得这个词确实不同 警车、政府机关的门牌上,都有英文。 日常对话 Bye WC 于表演而有其表现力,表演是真情呈现,作秀则 中,“ ”代替了“再见”,“ ”代替了“厕 纯属矫揉造作。 所”,年轻人更是喜欢用英文名。 有个问题值得提出,在语言上,我们拿来了 这种汉语英语化的现象不仅仅在于个别词 不少,可是“送出去”的却不多,这说明我们对 组,还在于抛弃了汉语的传统句式,而采用英语 这个世界的贡献不大。仅举一例,虽然我们很早 的句式,读起来实在让人感觉喘不过气来。 就有了雷电与闪电的概念,但今天与电有关的 有人说,采用英文缩写是为了简洁明快,孰 WTO 7 器具如电脑、电视、电话、电灯、电冰箱……都是 不知“加入 ”

文档评论(0)

ldj215322 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档