中国妇女社会地位的发展.ppt

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中国妇女社会地位的发展

The Social Status of Women Feudal society founding of china 21st Century The Development of Women’s Social Status Reform and Opening-up The Age of Feudal society ★The Three obediences and Four Virtues ★The Footbinding ★Seven Womens Crimes 三从 四德 未嫁从父 既嫁从夫 夫死从子 妇德 妇言 妇容 妇功 her father as a daughter her husband as a wife her sons as a widowhood Morality Proper Speech Modest Manner Diligent Work The First Question What do you think of the three obediences and four virtues? Never be tender Never be considerate Never be reasonable You can not criticize You can not hit You can not scold You can not provoke Time Development Conclusion Influence Schema of an x-ray comparison between an unbound and bound foot The Second Question Do you know what is the harm to womens foot binding? 七出之罪 Seven Womens Crimes 一、不顺父母: poor service to in-laws 二、无子:childlessness 三、淫:debauchery 四、妒: jealousness 五、有恶疾:bad habits 六、口多言:taletelling 七、窃盗:theft The Third Question Which crime is that you can not stand?Why? The Age of Founding of New China In Politics In Economic In Education political participation support and development get the same chance ? The Age of Reform and Opening-up Clothing Liberating the mind fashion modernization ? The Age of 21st Century more equal more freedom more brave Womenlife The Last Question As a person of the 21st century,what do you think of the womens social status ? Feudal society founding of china 21st Century The Development of Women’s Social Status Reform and Opening-up The Words 1.heroine:女主角;女英雄;女杰出人物 2.torment:折磨 3.sympathetic:同情的;赞同的 4.utterly:完全地 5.constitut:构成 6.encounter:遭遇 7.tender:柔软的;温柔的 8.flatter:恭维;奉承 9.solely:唯一地 10. pluck:采;摘;n.勇气 11. conciliate:安抚;劝慰 12. bluntly:率直地;迟钝的;钝地 13. radiance:辐射;光辉;发光 14. fictitious:虚拟的 15. despatch:派遣;调遣 The Words The Phrases 1.to come between an argument or problems between people(在两人间)引起纠纷 Eg: The dog often comes between my neighbor and me. 2.to do battle wit

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档