第一节商务文书的翻译.ppt.pptVIP

  • 32
  • 0
  • 约6.59千字
  • 约 54页
  • 2017-06-19 发布于天津
  • 举报
第一节商务文书的翻译.ppt

11.由于公认的人力不可抗拒事故不能按期交货时,卖方可以延期交货或部分延期交货或全部取消合同。但卖方应向买方提交事故发生地政府当局或商会出具的有关事故证明书。如果延期交货超过两个月,买方有权决定合同是否继续有效。 訳文:公認の不可抗力の事故で期日通り荷渡しできない場合は、売り手は荷渡し延期或いは一部の荷渡し延期をするか、或いは本契約の全部を解除することができる。ただし、売り手は買い手に事故発生地の政府当局あるいは商業会議所が発行した事故についての証明書を提出しなければならない。もし荷渡し延期が二か月以上になれば、買い手は契約書がまだ有効かどうかを決定する権利を有する。 原文12 12.商品检验以商检机构出具的品质检验、重量鉴定证明书为交货依据,但买方有权在货物到达目的港后进行复检,其费用应有买方负担。如果买方对货物品质、重量或数量有异议时,可凭借商品检验机构出具的检验报告,在货物到达目的口岸后30天内向卖方提出。但由于自然灾害或租船公司或保险公司责任范围内的损失,不在向卖方索赔之列。 商品检验ーーー商品検査 商检机构ーーー検査機関 出具ーーー作成する、発行する 交货依据ーーー荷渡しの根拠 目的港ーーー仕向け港 索赔ーーークレーム  商品検査は商品検査機関から発行した品質検査と重量鑑定証明書をもって荷渡し根拠とする。ただし、買い手は貨物が仕向け港に到着したあと、再検査

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档