基于众包视角的出版翻译模式发展的思考.pdfVIP

基于众包视角的出版翻译模式发展的思考.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
基于众包视角的出版翻译模式发展的思考.pdf

Joumal of Jilin Radio and TV University NO.I ,2016 (Total No.169) 《吉林广播电视大学学报) 2创6 军第1 期(总第 169 期) E圃- 参予众包视角的也版翻译棋王飞,j_恶的思考 程香荔 (重庆城市职业学院,重庆市 4021ω) 摘要:众包出版翻译模式的出现源于网络技术背景下的众包思想在出版翻译界的实践,其能以较低成本、较高效 率以及较好的翻译质量对传统的出版翻译形成一定的影响。作为出版社应该考虑与网络翻译社区进行战略合作开展众 包出版翻译活动。其具体的发展策略主要为构建相应的网络社区与基于不同的参与动权提供有效而恰当的激励策略。 关键词:众包;出版翻译;参与动机 中圄分类号:H315.9 文献标识码是 文章编号:1 ∞8-7回8(2016)01-∞32-02 一、众包与出版 众付出一定的资金筹措出版费用。其次,众包出版方面比较 成功的书籍都属于大众流行范畴而并没有扩展到其他主题。 关于众包的概念,中国有两种不同的翻译方法,一种翻 译为众筹,一种翻译为众包,但其本质是相同的,其源头 最后,这种众包的方式仍然还需要实体出版的业务流程来实 来源自杰夫·豪的关于众包的思想。在2(脱年作为连线杂志 现绝大部分工作。换而言之,众包出版是作为一种与实体出 的编辑,他给众包下了一个定义众包指的是企事业单位、机 版形式相对应的补充的形式。 构乃至个人把过去由员工执行的工作任务,以自由资源的形 二、众包理念对出版翻译的启示 式外包给非特定的社会大众群体解决或承担的做法 [1] 基 在传统的出版翻译领域可以分为由出版社组织和由翻 于这种思路,众包其实就是一种外包形式。众包所谈论的 译者组织两种模式。出版社主导的出版翻译流程一般为:出 是一种企业、机构或个人在为实现自身目标时所考虑的生 版社进行选题和策划,然后与国外的相关出版机构等洽谈版 产组织方式问题,打破现有的公司机构与外界的界限,在合 权等问题,接着由出版社根据出版的主题内容瓢选合适的翻 适的情况下将部分任务交给外部人员完成。杰夫·豪认为,技 译者。在进行具体的翻译活动过程中编辑与翻译者之间进行 术尤其是互联网技术促使人们之间的交换交流活动更加方 频繁的互动交流最终完成翻译工作,定稿以后进入实体的出 便高效低成本催生了人们相互在网络虚拟社区中的交流机 版业务流程。 会的增多。人作为群体动物具有社区的认同性因而为一个共 由翻译者主导的出版翻译流程为t 由出版翻译者组织人 同的兴趣或爱好所形成社区。从本质上讲众包是一种新的生 员进行翻译工作的完成,翻译者自主联系相关的出版社,最 产组织方式。自从众包的思想引入中国之后,众包网站蓬勃 后进入实体的出版业务流程。翻译者主导的出版翻译流程多 发展,中国众包实践主要依托于众包平台,比如成立于 2011 为学界的专家学者所为。因为发现国外专业前沿或较好的教 年的点名时间、天使汇等。目前关于图书出版方面已经

您可能关注的文档

文档评论(0)

heroliuguan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8073070133000003

1亿VIP精品文档

相关文档