- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
现代汉语倍数负向表达规范化语言学解释
现代汉语倍数负向表达规范化语言学解释作者简介:徐妍,山东烟台人,浙江师范大学2009级汉语言文字学专业硕士研究生,研究方向为现代汉语语法学。
?(浙江师范大学 浙江 金华 321000)
摘 要:汉语中倍数的负向表达问题,简而言之就是汉语的“倍”能不能往小里说的问题。几十年来,“声讨”汉语中倍数负向表达“不符规范”的文字频现报刊,但“减少N倍”、“缩小N倍”等倍数负向表达的各种格式却仍活跃在大众日常生活中。本文拟对前人有关倍数负向表达是否合乎规范的争论做简单梳理,并尝试从几个新的理论角度为其合理性寻找根据
?关键词:现代汉语;倍数;负向表达;规范化
?中图分类号:H146 文献标识码:A 文章编号:1006-026X(2011)12-0000-02
?
? 在汉语口语中,我们经常听到这样的说法:“今年的奖金比去年少了一倍”、“我家孩子的成绩比你家的差两倍呢”。一个有趣的现象是,口语中它能够为人所接受,一旦用到书面语言中,它却引发了众多学科的学者以及社会各界的争论。争论点在于这里的“少”、“差”两个词是否能跟“倍”字搭配,这样的表述效果是否合理
?我们发现,几十年来,有关“倍”能否跟“减少”搭配的争论似乎未有停歇,从上世纪八十年代至今,“声讨”与“声援”这一用法的两派观点频频见诸报刊。我们也发现争论的同时伴随着另一个有趣的现象:尽管“声讨”它的声音不断,但不管是在人们的日常口语交际之中,还是在正规出版的书籍、报刊、文学作品、教科书之中,“减少N倍”的用法从没离开过人们的视线。这不禁让我们反思,“声讨”是否因为忽略了语言事实而没有发挥多大的效果
?一、近30年来对“倍数的负向表达”问题的争论
?1.持否定态度的观点主张其在逻辑上有不可接受性
?1983年,《上海会计》上发表的《“倍数”的正确用法》一文指出,只有表示数目增加时才能使用倍数,表示数目减少不能使用倍数。此文作者郎业成的这一说法,大体照应了七十年代吕叔湘、朱德熙在《语法修辞讲话》中所指出的,“说到减少,向来的习惯只说减少几分之几,不说减少几倍。只有往大里说才能用倍数。”
?1987年,人民出版社林穗芳在《倍数表达方式及其他》一文中,分析了数例在报纸和书刊中出现的“低若干倍”、“下降若干倍”的说法,并认为将这类说法的出现归因于英汉直译是不合理的,汉语表达倍数的方式具有区别于其他语种的特点。他认为问题的实质不在于是否符合习惯,而在于这种说法本身是否科学
?1996年,吴建平的《“倍数”与“分数”》一文批评中央二台《每日财经》主持词和《新民晚报》新闻标题中出现的“下降三倍多”、“节省20倍”的说法是错误的,指出“一般地说,增加既可用倍数,也可用分数;而减少、节省、下降只能用分数(或成数),不能用倍数。”
?2000年,《“减少几倍”的说法为什么错而难改》一文中,作者从逻辑学、汉语史、近代西方作品的引介、行业术语、语用效果等几个角度阐述“减少几倍”的说法难以立足,但文章也提到,“规范归规范,使用归使用,减少几倍的说法在书面语中仍屡见不鲜”,似透露出作者的无奈。2001年,该文的作者李琴在《“减少几倍”的说法是错误的吗?》一文中改变了观点,指出“减少几倍”的说法并不是错误的,希望语言学家们从它的历史渊源考虑,从群众对它的习用程度考虑,不妨给它开绿灯,使它合法化。“只有这样,减少几倍的说法屡禁不止的问题才能得到合理有效的解决。”
?2003年,《减少不能用“倍数”表示》的作者诸韧援引《科技书刊标准化18讲》,提出“数值的减少只能用百分数或分数表示……科技书刊中不时见到减少了3倍降低了2倍等表述,都是错误的。本例正确的说法应为……后者比前者低4/5,或……后者比前者低80%,或……后者是前者的1/5;当然,如果有需要,也可以说成……前者是后者的5倍,或……前者比后者高出4倍。”
?2011年,《小学数学教学改革刻不容缓》一文指出小学数学教科书中的计算法则“有问题”,“把一个数缩小10倍、100倍、1000倍”的说法有误。”倍数用法的规范化问题对中小学数学及其他学科教学的影响这一论题很有价值,也并不是第一次引起语言学界和中学教学界的关注
?以上的梳理基本反映出了80年代以来学界发表的对倍数负向表达问题持否定态度的文章的观点,总的来看,持否定态度的观点具有三个特点:其一,讨论的对象主要集中于“减少几倍”这一用法,这说明这一格式具有使用上的集中性,可以作为倍数负向表达的典型代表;其二,发表观点的作者有的从事新闻出版行业,有的从事中小学教学,有的从事经济工作,他们引用的例子也分别有新闻报刊、科技文献、教科书等多个来源,倍数负向表达在应用上的广泛性可见一斑,这说明缺乏一个权威性较强的规范的确为社会各行业工作
文档评论(0)