试论留学生写作教学的阶段性.docVIP

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
试论留学生写作教学的阶段性.doc

试论留学生写作教学的阶段性   摘 要: 在对外汉语教学中,写作是一门新兴课型,目前仍处于摸索状态。由于写作技能本身的特点及写作活动具有独特性,本文提出分阶段进行写作教学。初等阶段的训练重点是跨越汉字障碍、克服偏误、培养语感,与此阶段相适应的是“任务写作教学法”。中等阶段的教学重点是语段和简单的语篇训练,与此阶段相适应的是“控制写作教学法”。高等阶段的教学目标是开发学生的写作能力,进一步提高写作技能,“过程写作教学法”非常适合高等阶段的写作教学活动。   关键词: 对外汉语教学 写作活动 阶段性 写作技能 写作教学法      近20年来,我国的对外汉语教学事业取得了长足的发展,尤其是最近10年,对外汉语教学事业更是生机勃勃、迅速发展,对外汉语教学学科建设日益完善。在这样的大背景下,写作教学也从附带课型转变为独立的课型。但是目前留学生的写作教学仍处于摸索状态,如何完善教学模式,选择恰当的教学内容和适当的教学方法;如何提高写作课课堂教学质量,提高其实用性;如何处理教材的限定性和教学针对性的关系;如何提高留学生学习写作的兴趣,克服他们的畏难心理等都是亟待解决的问题,本文将对这些问题作探讨。   一、解决方案   写作技能具有连续性和循序渐进性的特点,写作教学就是一个“连续统”,在对外汉语教学中,写作教学应该一以贯之。但是各个教学阶段因其教学对象水平的差异,以及由此产生的教学目标设置的不同,导致教学内容各有差异,因此,写作教学各个阶段应该有所侧重,教学内容也应该各不相同。   初等阶段应是全面打基础的阶段,做好基本的字、词、句训练,这是文章的材料和基石,就像盖房子要用沙子和水泥。在这一阶段,不仅要让学生领会基本的汉字、词语和语法结构,更重要的是要让他们活用,这就要求教师在教学中注重词语、句式的语义解释和语用规律的归纳,目标是减少学生在文字输出中语言运用方面的偏误;排除学生在学习过程中母语的干扰,有效促进所学汉语知识的内化;培养学生的汉语语感。   有了牢固的基本语言知识做基础,中等阶段是发展阶段。各高校一般在此阶段单独开设写作课。这一阶段的写作教学实用性是关键,学生之所以来上写作课,是想学到其他课上学不到的有关写作方面的知识,解决其他课型没有解决的问题,比如:篇章写作的基本知识和写作技能,基本的文体方面的知识,等等。此阶段的训练还是以语段为主,逐渐向语篇过渡。   高级阶段是真正提高写作技能的阶段,这一阶段除了要进一步训练学生的写作技巧外,还要开发学生的感觉系统,训练学生用思维编织材料的能力,甚至要启发学生用情感统领材料的能力。   二、初等阶段   我们认为,初等阶段没必要单独开设写作课,但这不代表不训练学生写的技能。学生写的技能不仅要训练,而且要有意识地训练。具体训练内容如下:   1.跨越汉字障碍。   汉字是形音义的结合体,负载着汉语全部的语言信息和文化信息,对于留学生特别是非汉字文化圈的学生来说,汉字是他们在开始学习汉语时面临的一个难题。有的学生甚至采用回避策略,从而有意或无意地导致写的技能滞后。因此,教师所要做的第一点就是帮助学生顺利跨越汉字障碍。除了让学生掌握基本的笔画和正确的笔顺外,还要让他们了解部首方面的知识,可以适当强调部首的文化背景,这样有助于学生在构建相应的文化背景的同时加深记忆并激发兴趣。之后就应该教学生查字典,这不仅对以后的写作教学有帮助,而且让他们在以后的汉语学习中都受益无穷。一般来说一个汉字的确切意义只有在它们组成词组和句子之后才能获得,即只有进入句子,汉字才能获得其字义的唯一性。因此,在汉字教学中,除了要重视汉字的书写训练以外,还要重视运用汉字组词成句能力的培养。一方面减少了机械的汉字抄写的枯燥,增强了学生学习的兴趣,另一方面为今后的写作训练打下了基础。   2.克服偏误,注重语用。   根据中介语理论,学习者在第二语言习得过程中,会产生语际迁移现象。正迁移有利于目的语的习得;负迁移不利于目的语的学习。由母语负迁移而引起的偏误,又称为干扰性偏误或对比性偏误。这类偏误是初学者出现频率最高的偏误类型。以汉语中的“比”字句为例,在作文中我们经常看到韩国学生造这样的句子:   ①他们俩比以前关系很好。   ②比韩国,上海的天气非常热。   ③我们学校的学生他们学校比两倍达到了。   ④她的个子比我差不多。   这些错误的句子,都是受韩语中“比”字句的干扰。韩语中“比”字句后可以出现绝对程度副词,而且韩语中绝对程度副词和相对程度副词界限不是很清楚,如句①。句②受韩语比较句句型的影响。而作出句③这样的句子是因为,韩语中可以用“比”字句表达等于的概念。句④也是受到韩语中“比”字句后可以出现等比的结论项。   同样是比字句,在英语国家学生的作文里会出现这样的句子“我喜欢上海

文档评论(0)

heroliuguan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8073070133000003

1亿VIP精品文档

相关文档