网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

建构主义理论视角下英文影片字幕翻译研究.pdfVIP

建构主义理论视角下英文影片字幕翻译研究.pdf

  1. 1、本文档共71页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
建构主义理论视角下英文影片字幕翻译研究

万方数据 摘 要 现如今随着文化之间的交流日益加深,与之相随的影视翻译越来越受到翻译界的 重视。另外,随着国际交流的日益加强,英文影片在中国市场日益繁荣,影视翻译的 必要性变得越来越明显。影视翻译不仅仅只是一个完成语言转换的过程,它更是一个 跨文化交际的过程,即把源文化介绍给目标受众。影视翻译不同于文学翻译,它有其 自身特殊的翻译规律,要求译者在进行翻译时既要译出源文语言的内涵、个性、风格, 又要顾及剧中人物性格、情感和背景等因素,另外还要受到口型的限制,这些都是影 视翻译的所特定的要求。 本文主要以建构主义翻译理论为指导,以《冰雪奇缘》的字幕翻译研究对象,采 用归纳与总结、对比分析相结合的研究方法,结合《冰雪奇缘》电影中典型的字幕翻 译语言为例展开对电影字幕翻译的研究。 本文共分为五章: 第一章,主要阐述了字幕研究的背景,重要性,研究的问题和研究的方法,数据 收集方式以及这篇论文的结构。 第二章,主要介绍字幕翻译的研究对象和研究现状,主要是电影字幕翻译的两种 类型,即是纯粹的字幕翻译和电影译制。字幕翻译是用于电影、电视等领域中,将源 语言翻译成目的语的行为。电影字幕语言的特点大致可以归结为有口语性、大众性、 一致性、口型性、人物性格性等。字幕翻译过程受多种因素限制如文本、时间、空间 等。此外,这一章还综合概述国内外对于字幕翻译的研究现状和成果,以及电影字幕 翻译的特点。 第三章,主要是为本文奠定理论基础,介绍了建构主义理论的发展和代表人物。 对建构主义翻译理论的理论要点一一作了阐述,结合以往传统的结构主义与建构主义 范式的比较,认为对电影字幕翻译有一定的指导作用。本章节重点阐释了建构主义理 i 万方数据 论下下三大翻译原则,即不违背知识的客观性、理解的合理性与解释的普遍有效性、 符合原文文本的定向性,其具有开放性与多元性,易于实现主观性与客观性相结合。 第四章,是本文的核心部分,深入探讨字幕翻译理论与实践的结合。在建构主义 翻译理论指导下,结合电影《冰雪奇缘》中的实例总结归纳出了电影字幕翻译的思考 方向与策略,主要有三个方面即是具有良好的英语与汉语语言功底,了解中国传统文 化与西方文化,对电影这门学科艺术有一定的认识。 结语部分总结了本文的要点,再一次强调建构主义翻译理论对于电影字幕语言的 指导意义,理论发现以及此次研究的局限性和对未来研究的一些建议。 关键词:建构主义理论;翻译观;电影字幕语言;翻译原则;翻译策略 ii 万方数据 ABSTRACT Nowadays with the ever increasing interaction between different cultures, more and more attention is paid to film translation which forms an important aspect in the field of translation studies among translation circles. Besides, as the international exchanges intensify and foreign films get prosperous in Chinese cinemas, the necessity of

您可能关注的文档

文档评论(0)

qianqiana + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5132241303000003

1亿VIP精品文档

相关文档