跨文化交际课件第一章介绍Chapter One-An Introduction.ppt

跨文化交际课件第一章介绍Chapter One-An Introduction.ppt

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
跨文化交际课件第一章介绍Chapter One-An Introduction

Chapter 1 An Introduction Intercultural Communication Warm-up Cases In China: Xiao Li (an interpreter): You must be very tired. You’re old… Catherine (an elderly American lady): Oh, I’m NOT old, and I’m NOT tired. Warm-up Cases In the West: A: How are you doing now? Would you like to rest? B: No, not a bit. Warm-up Cases A Canadian colleague and I traveled to Guilin with our admirable guide Heping Liu in very hot weather. Sightseeing is a thirsty business. We did not trust the water, and enjoyed excellent beer. We politely offered some to Heping but he refused. We said nothing and drank our beer, while poor Heping watched. On another day, Heping quickly accepted our offer of beer. Only when I saw that Heping in fact liked beer, did it occur to me to ask him why. Warm-up Cases (An American traveled to England and was staying with a friend. During his stay, the American decided to talk to the Englishman about some things that were bothering him.) American: I feel uncomfortable with many of the people here, but I’m not sure why. I speak the same language, so there shouldn’t be any problem. Back home, I usually get along with people. You know that I’m very friendly. Englishman: Yes, that’s true, but you’re friendly in the way that Americans are friendly. Warm-up Cases American: I’m not sure I understand. Englishman: Well, for example, at the meeting the other night, you immediately called people by their first names. We do that here, but not when we first meet someone. American: That’s how we make people feel comfortable. People feel friendlier toward each other when they use first names. Englishman: It’s different here. For example, when you met my boss you should have used his last name. Also there’s something else that you do that English people don’t often do. Warm-up Cases American: What’s that? Englishman: You touch people on the shoulder quite a bit, especially when you compliment them. American: I guess I’ve never thought about that before. I sup

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档