- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
赞曰黔娄之妻有言
二读课文,读出个性 小组pk,各小组可以采用任何形式的朗读,优胜者奖2分 * * 饮酒 结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔,心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。 五柳先生传 陶渊明 陶渊明,名潜,字元亮,东晋浔阳柴桑人,著名诗人、散文家。东晋末年,社会黑暗,风气污浊,很多人不择手段追名逐利,社会上充满着虚伪与欺诈。陶渊明做过几任小官,因对官场不满,辞去官职,归隐田园,过着俭朴的生活。他隐居农村后,自号“五柳先生”,亲身从事耕种,和农民交朋友。其诗多歌颂优美的自然景色和淳朴的农村生活。 1、正确熟练地朗读课文; 2、借助注释和工具书疏通文意。 五柳先生传 陶渊明 先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树, 因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解; 每有会意,便欣然忘食 。性嗜酒, 家贫不能常得 。 亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。既醉而退, 曾不吝情去留。环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空, 宴如也。常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。 赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。”其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志。无怀氏之民欤?葛天氏之民欤? 听读课文 Shì zhé lìn hè dān jí chóu shāng Piáo lǚ lóu yú 嗜 辄 吝 褐 箪 汲 俦 觞 瓢 屡 娄 欤 结合注释翻译课文,小组内可以小声探讨,时间10分钟。 疏通文意 翻译准确的小组奖1分 什么地方。许:处所 详细地知道 文中指读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分下功夫。现在指:1、学习不认真,不求深入理解;2、了解情况不深入。 对书中的意旨有独到的体会。会:体会、领会。意:书中的意旨。 喜欢、特殊的爱好。 亲戚朋友。亲:亲戚。旧:旧交、旧友。 有时 往、到 就 希望、愿望 不曾 挂心、在意 冷清的样子 安然自若的样子 过完自己的一生 先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树, 因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解; 每有会意,便欣然忘食 。性嗜酒, 家贫不能常得 。 亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。既醉而退, 曾不吝情去留。环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空, 宴如也。常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。 传记结尾的评论性文字。 战国时齐国的隐士。 忧愁的样子。 心情急切的样子。 此人,指五柳先生。 朋友、伴侣 酒杯 译文 赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。”其言,兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志。无怀氏之民欤?葛天氏之民欤? 先生不知何许人也, 五柳先生不知道是什么地方的人, 亦不详其姓字, 也不清楚他的姓名和表字, 宅边有五柳树,因以为号焉。 因为住宅旁边有五棵柳树,就用它做了自己的号。 闲静少言,不慕荣利。 (他)安安静静的,很少说话,不羡慕荣华利禄。 好读书,不求甚解; 喜欢读书,不过分在字句上下功夫; 每有会意,便欣然忘食。 每当对书中意旨有所领会的时候,就高兴得连饭也忘了吃。 性嗜酒,家贫不能常得。 他有嗜酒的天性,家里穷,经常没有酒喝。 亲旧知其如此,或置酒而招之; 亲戚朋友知道他这种情况,有时摆了酒叫他来喝。 造饮辄尽,期在必醉。 (他)一来就要喝得尽兴,希望一定喝醉。 既醉而退,曾不吝情去留。 喝醉了就回家去,并不装模作样,说走就走。 环堵萧然,不蔽风日; 简陋的居室里冷冷清清,遮不住风和阳光。 短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。 粗布短衣上面打了许多补丁,饭篮子和瓢里经常是空的,可是他安之若素。 常著文章自娱,颇示己志。 经常写文章来消遣时光,从文中也稍微透露出自己的志趣。 忘怀得失,以此自终。 (他)从不把得失放在心上,这样过完自己的一生。 赞曰:黔娄之妻有言: 赞曰:黔娄的妻子曾经说过: “不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。” “不为贫贱而忧心忡忡,不热衷于发财做官。” 其言,兹若人之俦乎? 从这话看来,他该是五柳先生一类人吧? 衔觞赋诗,以乐其志。 一边喝酒一边吟诗,为自己抱定的志向而感到无比快乐。 无怀氏之民欤?葛天氏之民欤? 他大概是无怀氏时候的百姓,或者是葛天氏治下的百姓吧? (1)给下列红色的字注音:(1号回答﹢2) 嗜酒( )
文档评论(0)