- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第 11卷 ·第4期 宿 州 教 育 学 院 学 报 Vo1.11。No.4
2008年 8月 J0Urna]ofSuzh0UEdUCat1OnInst1tute Aug.2008
中西饮食文化差异及中餐菜名英译初探
樊 云
(浙江越秀外国语学院 浙江 ·绍兴 312000)
摘【 要】随着中外交流活动的日益频繁,中国的饮食文化愈加受到外界广泛的关注,成功的英译寓意丰富的中国菜名就成
为了传播这种文化艺术的有效途径。由于中菜品种繁多,流派分呈,中西方饮食观念又存在一定差异,中菜菜名的英译就成为
一 项困难但极为有意义的工作。为此,本文从中西饮食文化的差异入手,提 出了中餐菜名英译的几种方法和建议。
关【键词】饮食文化 菜名 翻译
【中图分类号]H315.9 文【献标识码】A 文【章编号]1009—8534(2008)04—0121—03
俗话说,“民以食为天”。中国的烹饪艺术博大精深、源远 风”。总之,在中国,凡是有人交流的活动,总离不开吃饭,逢年
流长,素有 “烹饪王国”之美誉。品尝独具特色的中国美食已成 过节更是如此。几乎每个节 日,都和吃挂上了钩。元宵节吃元
为海外游客在中国观光游览的一项重要内容。菜名作为一种 宵,清明节吃青饼(也叫“清明果”),端午节吃粽子,中秋节吃月
传递信息和传播文化的手段,在饮食文化对外交流中具有一 饼,重阳节喝菊花酒 ,腊八节喝腊八粥,而在国人最为重视的春
定的重要性,如果中餐菜名的英译处理不当的话 ,不仅不能将 节.一般北方吃饺子,寄予招财进宝之意,而南方吃年糕 ,则希
中华民族优秀的饮食文化传播出去,还会影响游客的食欲。因 望能年年高升。“吃”已被赋予了丰富的文化内涵。
此中餐菜名的英译十分重要。 而在西方国家,饮食仅仅作为一种生存的必要手段和交
然而,中西饮食文化的巨大差异 ,以及中餐独具的特色 , 际方式。亚伯拉罕 ·马斯洛的需求理论将人的生活需求分为五
使得中餐菜名的英译工作并不那么容易。众所周知,中国菜色 大类:生理需求、安全需求、情感需求、尊重需求以及 自我实现
种类流派繁多,菜色命名又多同中华民族的历史、传统、风情 需求。而饮食需求恰恰是最低级的生理需求中最基本的。林语
和历代名人相联系.带有浓厚的本民族文化色彩。因此,要翻 堂在其著作 生《活的艺术》中说道,“西方人的饮食观念不同于
好中餐菜名 ,首先需要了解中西饮食文化上的差异。熟知中式 中国,英美人仅以 吃‘’为对一个生物的机器注入燃料 ,保证其
菜肴的文化内涵。 正常的运行 .只要他们吃了以后能保持身体健康、结实,足以
一 、 中西方饮食文化差异 抵御病菌、疾病的攻击 ,其他皆在不足道中。”换言之 ,对于西
(一)观念上的差异 方人来说 .吃只是起到了一种维持生命的作用。杜学增认为,
1.“泛食主义”VS“食 (实)用主义” 西方人宴请的目的很简单 :向提供服务者表示感谢;对刚刚达
孔夫子 日“饮食男女,人之大欲存焉”,“夫礼之初 ,始诸饮 成的一笔交易表示庆祝 ;为了赢得客户或新客户的信任 ;请人
食”;告子也曾说过 “食色性也”。换句话说 ,中国奉行 “泛食主 静 ;引见他人;建议或讨论某些想法等等。由此可见,“吃”虽
义”,即民以食为天。 “吃”被赋予了多种含义。通过吃可以交流 然重要 。但是从文化的意义上看 .在西方国家只是停留在简单
信息,表达欢迎或惜别的心情 ,甚至感情上的风波也往往借助 的交流、交际的层面上,并没有像在中国那样被赋予更多、更
于酒菜来平息。吃的形式后面蕴涵着一种丰富的心理和文化的 为重要的“使命”,更谈不上是 “众礼之源”。
意义以及人们对事物的认识和理解,从而获得了更为深刻的社 2.“讲排场”VS“简单、随意”
会意义;吃也不仅仅停留在原有的交际功能上,已转化成为对 中国有句古话,“持家要俭,待客要丰。”中国人在请客吃饭
社会心理的一种调节。例如,“饭碗”指代 “职业”,“咀嚼”表示 “思 时讲
文档评论(0)