笔记陪同口译.pptVIP

  1. 1、本文档共35页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
无笔记陪同口译

I’d like to know if I can draw on my account for payment of things I buy in Tianjin. 我可以在这里用信用证取钱吗? May I draw money against the letter of credit here? Could you tell me my balances? 你可以用支票提款支付购物费用。 You can draw on this account by cheque (check) in payment of goods. In what denominations? (五)景点游玩 Sightseeing Visiting 日月潭风景区 风景区 scenic area 群山环绕 surrounded by mountains 宫殿式庙宇 temple of palace style 必游之地 must-visit spot 文物展示 cultural item displays 瞻仰 pay one’s respect 专为……所建 be dedicated to… 山训场 outdoor sport training compound 宝塔 pagoda 清幽 tranquil and serene 宣扬 publicize 孔子 Confucius 景点 place of interest 海拔 (at) an altitude of 保存 preserve 织物 weaving Task: 请同学分组介绍景点、菜品。如果是两个人,可以一个人介绍,一个人翻译,请大家把找到的相关背景资料或特殊的表达整理出来,作成电子版,供其他同学参考。 BEA Confidential * BEA Confidential * Escort interpretation Key points: Based on memory training; don’t take notes Emphasize the importance of preparation before interpreting i) Predict what words or expressions are likely to be used by speakers on certain occasion; try to get familiar with those expressions ii) Collect background information 迎来送往、宾馆入住 1 景点游玩 5 换币购物 4 餐饮文化 3 礼仪祝辞 2 (一)迎来送往、宾馆入住 Meeting and Seeing-off Check in Titles 首席长官称谓常以“总”表示,与之相对应的英语词有:chief, general, head, managing等 e.g. 总工程师 chief engineer 总代理 general agent 总教练 head coach 汉语中表示副职的头衔常以“副”字表示,英语词:vice, associate, assistant, deputy等有相同作用。 e.g. 副总统/大学副校长 vice president 副教授 associate professor 副总经理 assistant/deputy general manager 副市长 deputy mayor “助理”级,英语中常用assistant一词 e.g. 助理工程师 assistant engineer 助理编辑 assistant editor 汉语的“代理”一词,英语可以用 acting e.g. 代理市长 acting mayor 代理主任 acting director “常务”:managing e.g. 常务理事 managing director 常务副校长 managing vice president “执行”:executive e.g. 执行主席 executive chairman “名誉”:honorary e.g. 名誉主席 honorary chairman 宾馆入住 情况的总体预测。 包括房间介绍, 设备介绍, 细节协商 房间介绍:单人间, 双人间, 普通套房, 豪华套房, 总统套房 设备与布局:电视机, 空调/ 中央空调, 热水器, 组合音响, 书房大厅, 浴室 细节协商:价格, 入住时间, 要求, 付款方式 sing

文档评论(0)

rovend + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档