- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从克拉申第二语言习得理论分析适合中国双语教学模式
从克拉申第二语言习得理论分析适合中国双语教学模式摘要: 对中国双语教学的研究是当今教育界面临的一大课题。双语教学在中国走过了一段漫长曲折的道路;现如今,双语教学仍不是一蹴而就的事情,它需要人们的冷静思考和分析。本文从二语习得中颇有影响的Stephen Krashen理论谈起,讨论了他的二语学习理论与Keith Johnson的学、习并行模式对双语教学的模式所产生的影响,认为添加性过渡型双语教学运作模式适合中国双语教学。最后,为中国的双语教学给出几点建议。
关键词: 第二语言习得双语教学模式过渡型双语教学
Stern(1999:482)认为,目前的语言教法“多而杂乱”,观点不一,外语教学更是如此。这很容易理解,因为外语教学涉及面很广(普通语言学、心理语言学、应用语言学、语用学、教育学等),从不同的角度来审视这一活动就会有不同的理解,反映在外语学习或教学上,就自然会出现不同的方法。双语教学在教育逐渐国际化的今天对任何一个国家都显得尤为重要。各国实施双语教学的背景和目的及方法都有所不同。如何搞好双语教学已然成为中国教育改革的一大课题。透过这一热点现象,本文介绍了第二语言习得的主流理论及现如今的三大主流双语教学模式,即沉浸式双语教学运作模式、导入型双语教学运作模式和过渡型双语教学运作模式后,分析了过渡型双语教学模式适用于中国的原因;针对具体的实施,本文提出了几点需要注意的问题。
一、Krashen的第二语言习得理论
在第二语言习得研究中成就最大、影响最广的是克拉申。他的第二语言习得理论的提出实质上是对近二三十年来第二语言或外语学习研究的总结,并把各种研究成果加以理论化、系统化,使之成为自成体系的学说。克拉申的第二语言习的理论主要由以下五个假设组成。
1)习得―学得差异假设(Acquisition-Learning Hypothesis)
2)监检假设(Monitor Hypothesis)
3)输入假设(Input Hypothesis)
4)情感过滤假设(Affective Filter Hypothesis)
5)自然顺序假设(Natural Order Hypothesis)
以下总结的是其中的两个核心假设。
习得―学得差异假设:克拉申第二语言习得理论的出发点和核心是他对“习得”和“学得”的区分,以及对它们各自在习得者第二语言能力形成过程中所起的作用的认识。根据“习得―学得差异”这一假设,成人是通过两条截然不同的途径逐步习得第二语言能力的。第一条途径是“语言习得”,这一过程类似于儿童母语能力发展的过程,是一种无意识地、自然而然地学习第二语言的过程。也就是说,在学习过程中,学习者通常意识不到自己在习得语言,而只在自然交际中不知不觉地学会了第二语言。第二条途径是“语言学习”,即通过听教师讲解语言现象和语法规则,并辅之以有意识的练习、记忆等活动,达到对所学语言的了解和对其语法概念的“掌握”。习得的结果是潜意识的语言能力;而学得的结果是对语言结构有意识地掌握。克拉申认为,只有语言习得才能直接地促进第二语言能力的发展,才是人们运用语言时的生产机制,而对语言结构有意地了解作为“学得”的结果,只能在语言运用中起监检作用,而不能视为语言能力本身的一部分。克拉申强调“习得”是首要的、第一位的,但也并不排斥“学得”的作用。
输入假设:输入假设也是克拉申第二语言习得理论的核心部分。这一假设表明了克拉申对第二语言习得者是如何接受并吸收语言材料这一过程的实质的认识。以前的外语教学由于受结构主义语言学的影响,大力提倡先学句子结构(即句型),然后再将这些学得的句型用于交际中加以练习。他们认为只有这样才有可能培养学生流畅地说外语的能力。而克拉申则认为,只有当习得者接触到“可理解的语言输入”(comprehensive input),即略高于他现有语言技能水平的第二语言输入,而他又能把注意力集中于对意义或信息的理解而不是对形式的理解时,才能产生习得。如果习得者现有水平为“i”,能促进他习得就是“i+1”的输入。根据克拉申的观点,这种“i+1”的输入并不需要人们故意地提供,只要习得者能理解输入,而他又有足够的量时,就自动地提供了这种输入。
二、我国的双语教学
随着英语作为一种工作语言在国际各个领域的主导地位的确立,任何一个母语非英语的国家都不能忽视英语教育在人才培养上的重要性,中国亦如此。但长期以来,受“应试教育”的影响,中国的英语教学始终没能改变“教师讲,学生记”的局面,实践性很强的英语教学仅限于知识的传授。受高考“指挥棒”的影响,教学一直采取以教材为中心,按照大纲罗列的知识点、语法点进行机械的“填鸭式”教学,将学生的头脑当成储存单词、词组、句型的“仓库”,限制了学生听、说、读、
您可能关注的文档
最近下载
- 银行业专业人员资格考试银行业法律法规与综合能力分类模拟108含答案.pdf VIP
- 课件中国的行政区划全国优质课一等奖课件.ppt
- 上市股份有限责任公司章程(标准版).docx
- 兴业证券-电子行业跟踪报告:比亚迪开启全民智驾时代车载摄像头迎机遇.pdf VIP
- 2024年家庭房产分配协议书范本6篇.docx VIP
- 汽车机械制图(第二版)模拟试题及答案2套.docx VIP
- DB33T 817-2010 基础地理信息要素分类与图形表达代码.docx VIP
- 煤制合成气单位产品能源消耗限额.pdf VIP
- 第1讲:平面向量的线性运算及坐标表示.docx VIP
- 第一次中华民国教育年鉴 教科书发刊概况.pdf VIP
文档评论(0)