英语名词化语用功能及形成理据.docVIP

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语名词化语用功能及形成理据

英语名词化语用功能及形成理据摘 要: 名词化是英语表达中极其普遍的语言现象。本文从英语名词化的结构特征入手,应用功能语言学和认知语言学的相关理论,探讨英语名词化的部分语用功能及可能的形成理据。文章认为名词化具有语篇衔接和语用预设功能;名词化是语言象似性与语言系统的运转机制相互矛盾发展的结果。 关键词: 英语名词化 结构特征 语用功能 形成理据 1.引言 名词化(nominalization)作为一种特殊的语法现象,受到国内外语言学家的格外关注。名词化过程主要是把表达“过程”的动词或说明某一事件的小句加以“物化”,从而浓缩成动词性名词。在这一过程中作为动作过程的参与者或发出者丢失了,这样所得到的名词化词组就会损失部分原有的信息,语义上可能产生歧义或模糊。但是,名词化词组却包含和浓缩了许多信息,它可能是多个命题的组合体。名词化词组由于失去了动作的参与者或发出者,在描述事件或说明事物时它显得更为客观,并具有独特的语用功能。语言学各大主流学派都对名词化现象作过阐述,其中以韩礼德(Halliday)为代表的系统功能语言学把名词化与隐喻联系起来,认为名词化是实现语法隐喻的最有力的手段。认知语言学从认知角度运用语言象似性及图形―背景凸显理论对名词化提出了独特的见解。本文从名词化的结构特征入手,运用功能语言学及认知语言学的相关原理,试图探讨名词化的部分语用功能及可能的形成理据。 2.名词化及结构特点 名词化是一个很复杂的过程,名词化可以看做是一种对语法结构和语义常规的偏离,以达到凸显之目的(胡壮麟,2000:91―103)。名词化的后果正如张权(2001)所言:动词的名词化是动作的概念化,其过程是从动作转化为动态抽象概念甚至转换为与该动作相关的人或物的过程。 韩礼德认为语言行为首先是一种通过意义潜势表达的行为潜势,语言结构便是一定数量的功能组合。人们在交际中选择哪种语言形式是由所要实现的社会语义功能决定的。根据韩礼德的语言元功能理论,对一事件的表达通常涉及三种成分:过程,参与者和环境。一个概念在词汇语法层面可以有不同的体现形式:一致式(congruent)和隐喻式(incongruent)。在一致式表达中,过程由动词词组体现(属性由形容词体现),参与者由名词词组体现,环境由副词或介词词组体现。名词化是将关系、环境和过程等转化为名词,把经验构建过程中非参与者转变成参与者的过程。名词化结构具有如下特点。 2.1名词化结构的信息“高容性” 名词化结构的一个显著特征就是信息高密度。由于名词化结构在语法功能上相当于名词,因而具有一般名词的特性,即可被修饰、量化、质化和类分。例如:This is one of the greatest valuable explorations of black hole over the past five years.在上例中,体现过程explore的“事物”exploration被量化(由名词复数标记-s体现)、被质化(由the greatest体现)、被修饰(由valuable体现)、被类分(由black hole体现)。韩礼德将名词化的过程比喻为“打包”,原来简单的小句被打包成名词词组,或多个小句打包成一个小句。这样名词化结构的信息含量将得到极大的提高。 2.2名词化结构成反映了人类认知世界的经验顺序 认知语言学认为语言形式反映了人类对世界的认知方式和内在的思维规律,语言形式相对于人类的经验结构、认知方式、概念框架、语义系统来说是有理据的。名词化词组实际上是多个命题的复杂组合体(combination of packed propositions),但其构成方式却有一定的规律可循,即按照人们的认知规律结构排列。韩礼德曾分析“those two splendid old electric trains with pantograph”的排序问题。在名词化词组各个词语的排列中,说话者从指代词语开始,然后谈论事物潜在的“识别度”较小的要素,与此同时,事物的“相关属性”却随着其“识别度”的减小而增加。具体而言,具有指示特点、数量特征、内在“相关属性”越小的词语通常排在前面,如上例中的those two;在各种表示性质特征的词语中,“相关属性”越大,排列越后,如上例中的splendid和old的顺序,其中old比splendid更能说明trains的相关属性,更具稳定性;名词化词组中紧靠中心词的修饰语一般是成员类属,如上例中的electric,其作用是使语义范畴“降格”为相应的次范畴。我国学者王寅对语言的象似性进行了系统的研究,他认为语言结构在某些方面会反映人们所经验的世界结构和概念结构,思维的顺序与语言单位排列的顺序之间存在象似关系,如英语汉语的基本语序都是以

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档