浅议利玛窦在粤期间文化传播.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅议利玛窦在粤期间文化传播

浅议利玛窦在粤期间文化传播摘要:利玛窦是明末传教的耶稣会中最著名的人物,在广东进行了十二年的传教活动和文化传播,拉开了中西文化交流的序幕。 关键词:利玛窦;广东;文化传播 中图分类号:G206.3 文献标识码:B 文章编号:1009-9166(2008)36(c)-0090-01 被称为沟通中西文化第一人的利玛窦是明末传教的耶稣会中最著名的人物。他在广东近十二年的传教过程中采用“基督教在中国的本土化”这一方针,使耶稣会在中国的传教事业有所起色。更重要的是他在广东进行了大量的文化传播,开启了“西学东渐”和“东学西传”的大门,拉开了中西文化交流的序幕。 一、乘船东来 利玛窦(Matteo Ricci,1552--1610)字西泰,清泰,西江,大西域山人。意大利人。1571年8月15日入耶稣会,第二年9月入罗马学院学习数学、天文学、地理学等物理知识,为以后传教事业打下基础。1578年与罗明坚,孟三德乘葡萄牙商船去印度,1582年4月应范礼安之召到澳门,开始学习中国语言文字,了解中国风土人情,国家政治。 二、传教与文化传播 (一)初获空间。最先来中国传教的是西班牙耶稣会士方济各――《天主圣教实录》,并在广州刊刻,从而开创了“书籍传教”的先河[1]。利玛窦的传教事业是从广东肇庆开始的。1583年9月10日,他由罗明坚偕同从澳门进抵肇庆。在肇庆期间,他和罗明坚得到知府王泮的信任和鼎力支持,在其帮助下,利玛窦在肇庆东城崇宁塔旁边建立教堂和寓所,耗银250两。这是耶稣会在中国内地建立的第一座西式教堂,王泮亲自题写“仙花寺”和“西来净土”两方匾额以示祝贺。利玛窦在肇庆的传教工作取得了一定的成绩,许多士大夫信了教。由于1589年新任两广总督刘继文“勒令外国传教士返回澳门[2]”等原因,利玛窦于1590年离开肇庆前往韶州继续传教工作。在韶州,利氏接受文士瞿太素的建议,易僧服为儒服。从1594年下半年开始,利氏蓄起胡须来,次年5月,利氏第一次穿儒服,长须常发出场,以“儒者”自称。在传教士之间也开始行文人礼。利氏认为,要使天主教在中国扎根发芽,必先从上层社会入手,然后普及下层社会,而赢得人民的有效方法是先要赢得知识分子――儒家。因此他写作《天主实义》,得出结论“吾天主乃古经书所称上帝也”,基于此,利氏把历来的传教政策作了调整,允许祭祖祭孔,维护中国的一切传统的风俗习惯。与此同时,确立了新的传教政策――知识传教。利玛窦在肇庆和韶州经过各种努力,不但使耶稣会的传教士有了自己的传教场所――教堂,而且使一部分中国人,特别是上层人士初步了解了天主教的知识,为其后来者进一步传教打下了较好的基础。1595年5月,利氏随友人北上,此后天主教的传教事业,便从广东的开拓阶段,进入了南昌、南京,北京多点传教,全面发展的新阶段。 (二)文化传播。利玛窦为了更好地传教,采用了不同于以往的传教方式,即“科技传教”和“文化传教”等方式交替相互使用。1585年夏,利玛窦在肇庆城东建成“欧洲式建筑物”天主教堂“仙花寺”。但他仍然受到众多居民的疑惧与抵制。为了消除误会,增加互信,利玛窦强化艺术与科技文化的传播,在仙花寺展示“欧洲远来异物”,“把很多人吸引到教堂来。[3]”因为他在仙花寺展示的东西开创了好几个第一:在中国大陆出现了第一部西洋乐器;他使中国人第一次看到自鸣钟以及“可用带子系在项上”的表;第一次知道中国农历之外还有一种世界上使用较普遍的公元历;第一次观赏到天球仪、地球仪、象限仪、日晷等西方天文地理观测器械;他在肇庆“把这些不同的器械展览出来,把它们的目的解说清楚,指出太阳的位置,星球的轨道”还用望远镜、日晷、象限仪等观测天文与山川地形,这都是中国科技认识史上值得大书特书的事;他展示的三棱镜,使中国人第一次接触到西方人发现的光学原理。因此,“仙花寺”成了“中国最早的西文图书馆”[4]。利玛窦本想从强化艺术与科技文化的传播入手,扩大宗教文化的传播。结果传教只取得了有限的成功,而最大的成功却是把中西文化的交流,从事象器物层面引导到思想内涵层面的沟通上来。中西文化交流进入思想内涵层面首先在世界地图的制作上发生碰撞。西方的世界地图以西欧为中心,这不符合中国人立足中国看世界的思维习惯。利玛窦认为这是中国人盲目自大,但后来还是按照肇庆知府王泮的意思,由王泮出资,另行印制《山海舆地全图》,把中国放到中间位置上,成功出版了第一张中文世界地图。在肇庆,利玛窦为寻找传教的切入点,他深入肇庆民间,与知识分子交朋友,努力学习中国的语言文字,在肇庆编出第一部中西文字典,其注音法则于新中国被中国文字改革委员称之为“中国第一个拉丁字母的拼音方案”[5]。他还从与中国人的交往中准确了解到中国的主流文化是儒家文化,因此努力钻研儒家经籍,在肇庆与罗明坚一起开始翻译《四

文档评论(0)

docman126 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7042123103000003

1亿VIP精品文档

相关文档