- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
提高商务英语专业学生商务英语阅读能力策略
提高商务英语专业学生商务英语阅读能力策略[摘要]随着我国加入WTO世贸组织,同世界各国的商业交往日益频繁,而英语作为国际通用的商务交际工具,显示出了其重要性。商务方向的就业已经成为英语专业学生的一个最主要的出口。在这个大背景下,商务英语专业就应运而生了。同时这方面的考试内容也已经成为面对大学生英语证书考试的必要内容。这就对他们提出了更高的英语水平标准要求。学生不但需要有扎实的英语基本知识,同时还要具备金融贸易、信息管理、财经新闻、企业经营、国际商务、电子商务等方面的知识。
[关键词]商务英语 阅读 策略
[中图分类号]H319 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2012)07-0221-01
一、商务英语专业学生的学习现状
我国的商务英语专业多是由原来的英语专业或者大学外语的师资组建,同时机械地添加了一些商务专业方面的课程。这样就导致商务英语教师的匮乏。因为教师不专业,相应的课程设置和教学大纲等等也不专业不科学。但是商务英语属于专门用途英语中的一个分支。商务英语专业的要求是要掌握英语在商务场合中的应用,其中包含了各种商务活动内容以及适合商业需要的标准英文例如:招商引资、涉外保险、国际金融、技术引进、对外贸易、国际运输、对外劳务承包等。商务专业课程教师的缺乏使得学生对很多商务的概念很模糊,而且由于没有很专业的教师导致学生有了问题也没有快速有效的解决途径。这些都会导致学生商务知识的匮乏,本身对于汉语就没有透彻的理解,再谈理解英语概念和文章就是自欺欺人。鉴于以上的分析,对于商务英语专业的学生应该从以下几个方面去提高商务英语文章的阅读能力。
二、提高上虞英语文章阅读能力的方法
(一)首先掌握商务英语词汇及句式的语言特点
首先应该了解普通英语中的常见词汇在商务英语中却有其特殊的含义。
例如:negotiation——指的是“议付”,而不是平常生活中常提到的“谈判”;
time——指的是“远期”,而不是“时间”;
party——指的是“当事人”,而不是“聚会”;
coverage——指的是“险别”,而不是指“覆盖”。
此外,在商务英语档中还会出现很多文件名称的相关词汇,例如以下是信用证的几项条款:
1.Commercial Invoice, one original and three copies;
2.Multimodal Transport Document issued to the order of the French Importer Co;
3.Certificate of Origin evidence goods to be of U.S.A. Origin;
翻译:
1.商业发票,一份正本三份副本;
2.以法国进口公司为抬头开立的多式运输单据;
3.证明货物是美国的原产地证书;
如果不了解文件名称就不明白它的用途,更不能做好对文章的理解。
其次商务英语句式一般长句居多,而且其间夹杂着商务的专业知识。学生阅读起来对整体句子的理解有困难。这就要求学生不但要能掌握阅读的技巧而且要能够与时俱进,经常阅读国际时事的英文新闻和杂志,这样就既能过语言关又能深入地理解文章的内容,达到事半功倍的效果。
例1:The negotiating bank should examine the documents with reasonable care and need only assert whether or not the documents appear on their face value to be in compliance with the terms and conditions of the credit, and banks have no necessity to verify whether the goods supplied actually conform to those specified in the credit.
分析:不定式to be in compliance with 来修饰face value,这种用法比较正式,在一般的英语阅读里很少出现。同时,face value 票面价值;terms and conditions 条款;the credit 信用证。这些都是与普通英语不同的词汇,掌握这个特点对文章的阅读理解是一个基础。
例2:The industry rode a decade-long bull market and a booming retirement business so well that it managed a record $7.5 trillion o
原创力文档


文档评论(0)