- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅议传统文化在现代时尚消费
浅议传统文化在现代时尚消费摘 要:传统文化正在以各种不同的形式和途径被不断地引入到现代的时尚消费之中。本文从传统节日的现代转型、传统图案与现代设计、传统语言(成语)用词特点及演变三个角度诠释了传统文化在现代的时尚消费。并指出应该在汲取精华,去其糟粕,借鉴继承的基础上,不断地加以创新,才能赋予传统文化以活力,推动现代设计的发展。
关键词:传统文化;现代消费
中图分类号:G124 文献标识码:A 文章编号:1005-5312(2012)21-0247-01
“民族的就是世界的”。意味着传统的文化资源在现代框架中的重构是以设计的方式为诱惑力的“时尚”“创新”消费。我们不仅用短短的时间把几千年的传统文化作为符号在时尚中消费了,而且又用了更短的时间简单归结为符号与元素,作为一种设计手法也在时尚设计中消费了。以下着重从“传统节日的现代转型”、“传统图案与设计”“传统语言(成语)用词特点及演变”这三个方面诠释传统文化的现代时尚消费。日常生活现实就是一个模仿的过程,一个审美化和虚构化的过程。符号价值表达的是式样、风格、声望、权利等。
一、传统节日的现代转型
节日作为一种重要的公共文化,无疑是国家意识形态和行政权力渗透到传统社会中的重要渠道。伴随着市场化而繁荣起来的现代科学与技术,被系统而频繁地渐次应用于商品生产和服务业等方面的时尚消费上。表现在节日符号上则是各种现代技术随着市场的需求被目的性地嫁接到传统的节日符号中,成为“换装”的文化景观。传统民族节日符号的现代转型,是现代社会、经济和文化转型的一种表象。不管人们身处这个“世界体系”的何种位置,也不管他们愿意与否,都被卷入该体系的逻辑之中。节日之众多,不仅涵盖了国内传统节日,还囊括了一些西方的节日。每过一段时间大众消费群就被冠以“时尚”的名义过着各种各样有的或原没有的“节日”。例如:国庆节、中秋节、春节等这些国内传统节日,圣诞节、2.14情人节等国外节日,还有些如光棍节、3.14白色情人节、鬼节等稀奇古怪的节日,随着时代变迁而愈演愈烈。
二、传统图案与现代设计
“民族的就是世界的”,不仅大众的观念如此,设计师们也倾向于这种观点。浏览和揣摩当今的平面设计作品,不难发现,其中一些优秀作品之所以成功,往往是与其恰到好处地运用传统图形有密切关系。这些作品,充分的继承并创新了传统图形,显示了传统图形与现代平面设计紧密结合的艺术魅力。当然,造成此效应的不仅是现在复古风的流行,很多方面也是由于现代人快节奏的压力生活,人的心理更多的产生怀旧心理,努力地从缺失里寻找一种安全感。这时候我们的设计师深得其意,传统的图案携带某种信息经过整合变成了现代时尚的代名词。
当然,我们从正面阐述了传统图形作为一个民族、一个地区的本土文化,在与外来文化、现代文化进行碰撞和融合过程中所产生的整合现象,是现代信息社会文化发展的重要的方式。但是现代设计中被滥用、乱用的现象也是众多的。究竟什么时候才能用?怎样将传统图案用的更好?这些都是需要我们认真思量的。作为文化的一部分,只有在借鉴继承的基础上汲取精华,去其糟粕,不断地加以创新,才能赋予传统图形以活力,推动现代设计的发展。
三、传统语言成语用词特点及演变
传统语言文化这部分主要从成语进行剖析。成语产生的年代很早,当中保留了许多的古汉语特点,这些特点尤其体现在字词方面。广告中常常采用成语变异的手法,这些变异后的成语既有单解的,也有双解的。所谓单解,是指成语变异后,只能按变异后的字面来理解,原义不再存在。所谓双解,是指成语变异后,既需要按字面来理解,又需要保留求变异之前的原义。一般说来,双解成语变异更加复杂和耐人寻味。而成语现今以同音异形的方式转化了好多个意思,人们可以随口拈来,也常被广泛用于店名、报纸标题、广告语。之所以被广泛应用,正是利用了成语的本身含义及人们对其认知度,读起来也朗朗上口,也加深了对消费者的印象。例如:一箭钟情(箭牌口香糖广告语)——一见钟情;骑乐无穷(某摩托车广告语)——其乐无穷;无胃不至(某治胃药广告语)——无微不至;饮以为荣(某饮品广告语)——引以为荣;天尝地酒(某酒类广告语)——天长地久;默默无蚊(某杀蚊剂广告语)——默默无闻等……
成语在广告语中的变异现象有利也有弊。好的一方面是这类广告有创意,能够巧用成语,加深印象;坏的一方面是会给没有足够文化鉴别能力的人造成错误引导,如小学生因受其影响容易将原本的成语写成错别字。所以,我们需要认真熟记每一个成语,学会分辨,这样才能发挥其变异后的趣味与作用。
总而言之,我们用很短的时间将传统文化归结为简单符号与元素。文化作为几千年人民智慧的结晶,无论是从“传统节日的现代转型”、“传统图案与设计”还是“传统语言(成语)用词特点及演变”,都应该在汲取精华,去其糟粕,借鉴继承的基
文档评论(0)