越人歌(Vietnamese songs).docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
越人歌(Vietnamese songs)

越人歌(Vietnamese songs) Vietnamese songs Original text: I lost track of time, by boat. Today I Xi, with Prince TongZhou Is not good, shame, shame shame Zi The heart was vexed and the prince was told Mountain wood wood branches, Yue Xi Jun did not know. There are two ways of saying Yue Song One of them: In the Han Dynasty edited by Liu Xiang, Yuan Yuan recorded such a historical story: Chu Xiang into the day Jungang by title, wearing gorgeous clothes, was surrounded by the attendants came to the river. Dr. Chu Gang Xin Zhuang good passing, he met after Xiang Cheng Jun stood up to shake hands and Xiang Jun. Shaking hands in the ancient hierarchy is a very non serious behavior, so Xiang Cheng heard very angry, face changed. Zhuang Xin saw, also a little uncomfortable, he turned to wash his hands, and to tell Cheng Jun told a story of a gentleman: One day, the gentleman sitting in a magnificent bird engraved with the boat, heard a Ji Yue in the person in charge of ship propeller singing. The song was melodious and the gentleman was touched, but he could not understand what he was singing. So the man came up with an interpreter, so that he translated the lyrics of the boat man into the words of chu. This is the famous song Yue Yue by later generations. The lyrics are as follows: Lost track of time? Qian Zhou stream; day is today? With Prince tongzhou. Is not good, shame, shame shame zi. The heart is vexed, but the prince is known. Mountain wood wood branches, Yue Xi Jun did not know. After listening to the meaning of the lyrics, the man came up and hugged the boat man and covered the man with embroidery. After hearing the story, Xiang Chengjun stepped forward and offered friendly hands to Zhuang xin. The story above happened around 540 bc. At that time, although Chu was a neighboring country, the dialect was impassable and the communication needed help from translation. The song of the song is the history of Chinas first poetry. This poem is close to Chu Ci works full of p

您可能关注的文档

文档评论(0)

f8r9t5c + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8000054077000003

1亿VIP精品文档

相关文档