始得西山宴游记-梦驼林.ppt

  1. 1、本文档共39页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
柳宗元始得西山宴始得西山宴柳宗元永州八始得西山宴潭潭西小丘至小丘西石潭袁家渴石渠石小石城山自余人居是州惴其也施施而行漫漫而游日其徒上高山入深林幽泉怪石不到到披草而坐而醉醉更相枕以而意有所亦同趣而起起而以凡是州之山水有者皆我有也而未始知西山之怪特今年九月二十八日因坐法西亭望西山始指之遂命人湘江染溪斫榛莽焚茅山之高而止攀援而登箕踞而遨凡州之土壤皆在衽席之下其高下之岈然洼然若垤若穴尺寸千里蹙累莫得青白外天四望如一然後知是山之特立不培悠悠乎俱而莫得其涯洋洋乎造物者而不知其所引酌然就醉不知日之入然暮色自而

柳宗元始得西山宴遊記 始得西山宴遊記 柳宗元 永州八記:始得西山宴遊記、鈷鉧潭記、鈷鉧潭西小丘記、至小丘西石潭記、袁家渴記、石渠記、石澗記、小石城山記。 自余為僇人,居是州,恆惴慄。其隟也,則施施而行,漫漫而游。日與其徒上高山,入深林,窮迴谿,幽泉怪石,無遠不到。到則披草而坐,傾壺而醉。醉則更相枕以臥。臥而夢,意有所極,夢亦同趣。覺而起,起而歸。以為凡是州之山水有異態者,皆我有也,而未始知西山之怪特。 今年九月二十八日,因坐法華西亭,望西山,始指異之。遂命僕人過湘江,緣染溪,斫榛莽,焚茅茷,窮山之高而止。攀援而登,箕踞而遨,則凡數州之土壤,皆在衽席之下。 其高下之勢,岈然洼然,若垤若穴。尺寸千里,攢蹙累積,莫得遯隱。縈青繚白,外與天際,四望如一。然後知是山之特立,不與培塿為類。 悠悠乎與顥氣俱,而莫得其涯,洋洋乎與造物者遊,而不知其所窮。引觴滿酌,頹然就醉,不知日之入。蒼然暮色,自遠而至,至無所見,而猶不欲歸。心凝形釋,與萬化冥合。 然後知吾嚮之未始游,游於是乎始,故為之文以志。是歲,元和四年也。 →鈷鉧潭記 修辭 測驗 僇人  有罪受辱的人,指柳宗元被貶永州事。僇,辱,通「戮」。按:寄許京兆孟容書:「立身一敗,萬事瓦裂,身家殘破,為世大僇。」 恆惴慄:經常恐懼戰慄 柳宗元身為貶官,但無實權,反而形同罪犯。 元和元年,改革集團的首腦王叔文被賜死;宗元母親很快地逝世;八司馬之一的知友凌準也死於貶所連州 一連五年,沒有任何朝中故舊的信件來到,居處又四遭大火,書物屢焚 柳宗元的心境一直是待罪的、惶恐的。 恆惴慄:寄許京兆孟容書 元和四年,寄許京兆孟容(父親柳鎮的朋友)書:「伏念得罪來五年,未嘗有故舊大臣肯以書見及者。何則?罪謗交積,群疑當道,誠可怪而畏也。以是兀兀忘行,尤負重憂,殘骸餘魂,百病所集,痞結伏積,不食自飽。或時寒熱,水火互至,內消肌骨,非獨瘴癘為也。」 隟 同「隙」,空閒的時候。 由「恆」與「隟」二字相對,可見柳氏當時憂多樂少的苦況。 施施  緩緩而行的樣子。 「施施」另有一意為喜悅的樣子,則讀成ㄕㄕ。如孟子:「施施從外來,驕其妻妾。」 迴谿  迂迴曲折的溪水。 王維詩:「行到水窮處,坐看雲起時。」本文的「窮迴谿」寫出柳氏一行人無遠不到的執著,和王維的閒適不一樣。谿,同「溪」。 披草  分開草叢。 陶淵明詩:「時復墟里中,披草共來往」,寫山中草長,需要撥開長草才能行走,以見知己之間相互拜訪的熱情。本文的「披草」寫出山水之美未有人知,所以雜草很長。 更相  互相。 「更相枕以臥」寫出朋友之間放浪形骸,互相依靠著睡下。枕,當動詞用,躺臥。 法華西亭  法華,即法華寺,在永州零陵城內。西亭,在法華寺內,為柳宗元於元和四年所建。 法華寺在永州東山,是永州東地勢較高的地方,柳氏為寺僧覺照伐去惡竹千株,顯出廣闊的一片景觀,又建了「西亭」觀景。 《法華寺西亭夜飲賦詩序》:「余既謫永州,以法華浮圖之西臨陂池丘陵,大江連山,其高可以上,其遠可以望,遂伐木為亭,以臨風雨,觀物初,而遊乎顥氣之始。」 湘江  又名湘水,湖南境內大川,流經永州西四十餘里。 西山又在湘水之西,所以需要渡過湘水。 染溪  又名冉溪,柳宗元後築室於此,改名愚溪。 柳氏袁家渴記:「由(冉)溪口而西陸行,可取者八九,莫若西山。」永州位於湘水和瀟水的交會處,染溪是瀟水的支流。柳氏有愚溪詩序記載改名之事。 斫榛莽  砍伐叢生的草木。斫,砍。榛,叢生灌木。莽,叢草。 黃州新建小竹樓記:「蓁莽荒穢」,寫雜草叢生的樣子。 茅茷  茅草。茷,雜草。 柳宗元生性耿介,有「除惡務盡」的心理,無論在政治改革或遊山水時皆如此。遊西山,要「斫榛莽,焚茅茷」地開道;築法華寺西亭,要砍去千竿亂竹;到鈷鉧潭西小丘,也「剷刈穢草,伐去惡木,烈火而焚之」;整理石渠,是「攬去翳朽,決疏土石」;整理石澗,是「折竹箭,掃陳葉,排腐木」。 箕踞而遨  坐著觀賞風景。 箕踞,兩腿伸直而坐,微屈膝,其形如簸箕。古人席地,坐時臀部壓於腳後跟上。如將兩腿伸直,在公眾場合是不禮貌的,但在遊賞時,則有放任自適的意思。遨,遊賞也。 衽席  臥席。 「在衽席之下」形容就在身邊,一覽無遺。 蘇轍黃州快哉亭記:「今乃得翫之於几席之下,舉目而足。」 岈然洼然若垤若穴  山勢高低起伏,高的地方像蟻穴邊的細小土堆,低的地方像蟻穴。 岈然,山隆起的樣子。洼然,深陷的樣子。垤,蟻穴邊的小土堆。 此處是錯綜兼譬喻的句法,也就是「(數州之土壤),(高者)岈然若垤,(下者)洼然若穴。」垤與穴指蟻壤和蟻穴,極力形容其渺小,生息其間的人類當然也更是小如螻蟻。 尺寸千里攢蹙累積  千里之遙的景物聚集收縮成尺寸般大小,一覽無遺。 攢蹙,密集。 縈青繚白外與天際  青山、白雲纏繞。往外延伸,與天相接。 縈、繚,皆「繞」之意。 青,指青山。白,指

文档评论(0)

wangsux + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档