来华留学生临床医学教学初步探索.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
来华留学生临床医学教学初步探索

来华留学生临床医学教学初步探索[摘要] 本文以来华留学生临床医学教学实践为内容进行探索,着重从了解留学生特点、课件准备、课前试讲、课堂教学、课后见习、与留学生及时交流以及改进教学方法、应用多种教学手段等方面探讨如何提高留学生临床医学教学质量,为今后教学实践提供参考。 [关键词] 来华留学生;临床医学;全英教学 [中图分类号] G642.0[文献标识码]C [文章编号]1673-7210(2010)02(a)-113-02 A preliminary exploration into clinical teaching for international students ZHANG Liyuan1, TAO Ying2, WANG Chen1*, ZHANG Hong1 (1.The Second Affiliated Hospital of Suzhou University, Suzhou 215004, China; 2.The School of Foreign Languages Soochow University, Suzhou 215006, China) [Abstract] Based on practice of clinical teaching for oversea students, clinical education to international students is explored. From the characteristics of international students, teaching preparation, classroom teaching and trainee after class, probation, timely communication, improving teaching methods and application of various teaching methods, the exploration are discussed how to improve the teaching quality of clinical teaching practice. [Key words] International students; Clinical teaching; English Teaching 随着经济全球化及我国教育体制改革的深化,高等教育国际化的趋势也日益明显,留学生教育不仅是我国加强教育文化对外交流的需要,也逐渐成为我国教育国际化的重要组成部分。留学生教育促进了教育服务贸易,增加了我国经济总量;能够缩减我国在国际教育服务贸易中的巨大逆差;增加了高校的预算外收入;改变了高校的教育资源结构,提高了教育管理效率[1]。然而,留学生教育的成败不仅关系到他们学业的成败,而且会影响到留学生回国后对东道国的评价,影响我国在国际上的形象。因此,留学生教育事关重大[2]。 自2004年以来,苏州大学已连续5年招收了临床医学本科专业的外国留学生,目前在苏州大学医学部就读的外国留学生已达700多名,居江苏省第一,成为江苏省最大的外国留学生临床医学教学基地。对于西医留学生班,我校医学部进行了全英教学模式,对广大教师来说是个不小的挑战,但同时也是为其自我提高和自我完善提供了一个很好的机会。我们在接到教学任务后,本着“授人以渔”的精神,结合医学进展,提出了启发式的兴趣教学方法,注重理论与实践相结合,在理论学习的基础上着重加强学生的基本技能训练,获得了外国留学生的好评,以下是我们几年来对“西医留学生”教学实践的几点体会。 1 前期准备 1.1 了解学生特点 我校西医留学生大都来自南亚、东南亚等以英语为官方语言的国家,尤以印度学生居多。他们英语水平很好,但是发音通常不标准,带有浓重的地方口音,中国教师一般很难听懂,例如印度口音常常把“th”发成“t”等。作为授课教师,在上课前必须熟悉并了解留学生的英语发音与标准美式/英式口语的差别,才有助于上课的交流。尊重学生的民族、文化、宗教信仰等是取得学生信任和接纳教师的重要途径。因此,我们要熟悉这些国家的国体、政体、民族、宗教和文化特点,并将这些融入日常教学过程中,并关心爱护他们,为教学过程创造一个亲切、和谐的氛围。中国临床医学学费低、教育水平高,医学院硬件条件好,这是印度留学生选择到中国学习医学的重要原因之一。由于美国从业医师的收入高,部分留学生计划在中国获得医学学位后,利用自己在语言上的优势,参加美国的医师执照考试,获得执业资格,在美国行医;还有部分同学将回印度行医;另有部分学生计划毕业以后去英国、美国等国家继续深造,向科研型医学人才方

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档