浅议中职学校英语教学中跨文化交际意识培养.docVIP

浅议中职学校英语教学中跨文化交际意识培养.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅议中职学校英语教学中跨文化交际意识培养

浅议中职学校英语教学中跨文化交际意识培养国务院在《关于大力发展职业教育的决定》中指出:“职业教育要为提高劳动者素质特别是职业能力服务。”这就要求中等职业学校的教学必须以培养学生如何掌握专业技能为目标,培养能力为目的。在中职学校英语教学中要达到这个要求,就不得不考虑在教会学生语言结构的同时,还必须培养他们的跨文化交际意识,真正提高语用能力。 由于不同民族所处的生态、物质、社会及宗教等环境不同,因而各自的语言环境产生了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等诸语境因素,因此,不同的文化背景造成人们说话的方式或习惯也不尽相同。在跨文化交际中,交际的双方若不能进入同一文化背景之中,就容易产生不解或误解,从而导致交际失败。所以,在英语教学中,加强对学生跨文化交际意识的培养非常重要。 一、培养跨文化交际意识的必要性 1.语言是文化的载体,文化是语言的基础。多年来,英语教学虽然在教学方式方法上不断改进、创新,但结果却不那么令人满意:培养出来的学生虽然比起过去的只能读,不能讲;只能看,不能听的状况有了长足的进步,但在实际的交际能力方面还远没有达到现代社会对合格劳动者的专业能力要求。主要原因是,在教与学的过程中,教师强调的是语言内部结构的认知,注重词汇、短语、语法以及发音等知识的教学,忽视对语言背景文化的讲解;学生注重的是如何提高学习成绩,获得一张满意的答卷。这种注重教学过程而忽视教学效果的模式培养出来的学生往往语言基础知识和应试能力较强,而口头表达能力和获取信息的能力相对较弱,实际运用语言的能力较差。学者胡文仲认为:“语言是文化的写照,不了解英美文化,要学好英语是不可能的。反过来说,越深刻细致地了解所学语言国家的历史文化、风俗习惯,就越能够正确理解和准确使用这门语言。”因此,真正用好语言的基础是文化。就拿学生对老师的称呼来讲,学生都知道teacher的含义是“老师”,也就相应地把“王老师”、“李老师”称为Teacher Wang和Teacher Li。其实,英语中teacher只是一种职业,而我国有尊师的传统,“教师”已不仅仅是一种职业,它已经成为一种对人的尊称。由于这种文化上的差异,造成学生的简单理解:王老师=Teacher Wang、李老师=Teacher Li。这让英语国家的人听起来感觉不可思议,因为英语中称呼人一般用Mr.、Miss、Mrs.等。因此,在英语教学中,培养学生跨文化交际意识是教师不可忽视的问题。 2.社会发展的需求。国际交往的频繁性以及多元性要求英语学习者必须掌握一定的目的语国的风俗习惯和风土人情才可能与之进行顺利的交际。否则,即使口语流利、有较强的表达能力也会因缺乏对目的语国文化背景的了解而产生语用错误,甚至发生误解引起对方的反感。比如,在中国,对别人的健康状况表示关心是有教养、有礼貌的表现,但对西方人的健康表示关心,就不能按中国的传统方式了。有这样一个例子:一个中国学生得知其美籍教师生病后,关切地说“you should go to see a doctor!不料,这句体贴的话反而使这位教师很不高兴。因为在他看来,有病看医生这种简单的事情连小孩都知道,用不着任何人来指教。因此,在英语教学中,加强跨文化意识的培养和学习正确的跨文化交际行为是社会发展的需要。 3.学生就业的需求。随着我国经济的发展,对外开放的扩大,越来越需要有一定专业素质的外语人才从事相关工作。对于毕业后需要使用英语进行工作的学生来说,不了解西方人的包括价值观、道德标准、宗教观念以及语言行为在内的文化差异,就很难胜任所从事的工作。比如,中国人见面喜欢问对方姓名、年龄、单位及收入等个人隐私问题,而西方人则很重视个人隐私,因此,不轻易打听别人的隐私。西方人崇尚个人奋斗,对个人取得成就后所感到的喜悦、自豪及自信不加掩饰。相反,中国文化不主张炫耀个人荣誉,而是提倡谦虚。“Your English is very good.”“No, my English is very poor.”这样的谦虚,在中国人看来是美德,但在西方人看来,不仅否定了自己,还否定了赞赏者的鉴赏力,很难被接受。因此,为了学生能够在毕业后胜任岗位,在英语教学中必须加强跨文化意识的培养。 二、培养跨文化交际意识的途径 随着多媒体的不断丰富,互联网的快速发展,学生对西方文化的了解无论数量或是速度都比过去发生了质的飞跃。但是无论深度还是广度,他们对西方文化的了解和掌握还远远达不到与西方人顺利交际的要求。因此,在教学中,教师必须通过各种途径有意识地加大对西方文化背景知识的传授。 1.挖掘教材中的文化现象。教材是学生学习英语的重要资源,丰富的教材内容可直接体现语言中的文化内涵,同时也是教师实施文化知识渗透的主要途径之一。语言是文化的载体,教材中从语音、词汇到句

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档