- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
国外机辅条件下的翻译过程实证研究.PDF
上海翻译 Shanghai Journal of Translators 2013 No. 3
国外机辅条件下的翻译过程实证研究
王 娟 ( , 200234)
上海师范大学 上海
[ ] , ,
摘要 国外机辅翻译技术经过十余年的发展已日臻成熟 相应的翻译过程实证研究近年来已成为一个热点 而我国在
。 、 、
这方面的研究还十分薄弱 本文从研究领域 内容 方法三个方面对国外机辅条件下的翻译过程实证研究进行资料检索
、 、 , , 。
和相关文献回顾 梳理 评价 并对该领域的研究方法和趋势提出建设性的思路 这对促进国内相关研究具有重要意义
[ ] ; ;
关键词 机辅翻译 翻译过程 实证研究
[ ]H059 [ ]A [ ]1672-9358 (2013)03-0060-06
中图分类号 文献标识码 文章编号
, , : (Translation studies bibliogra-
机辅条件下的翻译过程实证研究 即运用实证手段 研 库 翻译研究年度文献目录
, phy)、 (modern language associa-
究在计算机辅助翻译技术参与的情况下 译者大脑这个神秘 现代语言学会年度文献目录
“ ”(Schubert ,2009 :18) , tion bibliography) ① (Machine Transla-
的 黑匣子 中究竟发生了什么 从科学 和机器翻译文献档案馆
, , tion Archive)。 ,
的角度进行总结 使机器更好地适应人脑的工作节奏 相互 因为这三个数据库比较权威 收集的文献水平
, 。 、 ,
协调 更好地适应文化发展的需要 较高 比较全面 可以较真实全面地反映计算机信息技术条件
(MAHT ,Machine-Assis- 。 、
机辅翻译指的是机助人译系统 下的翻译过程实证研究现状 笔者搜索了数据库内题目 关
ted HT system)和人助机译系统(HAMT ,Human-Assisted MT 键词或摘要中包含CAT ,translation memory ,post-editing 或者
system)。 , , 33 。
在现有的技术条件下 在机助人译系统中 主要是 其衍生词的有关翻译过程实证研究的文章共 篇
, ; ,
指人工翻译 翻译记忆系统作为辅助 在人助机译系统中 主
,
要是计算机翻译 后期通过人工编辑对一些错误和不合适的
文档评论(0)