英语应用能力考试翻译试题解题方法和技巧.PDFVIP

英语应用能力考试翻译试题解题方法和技巧.PDF

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语应用能力考试翻译试题解题方法和技巧.PDF

第 25 卷 第 2 期 邢 台 职 业 技 术 学 院 学 报 Vol.25 No.2 2008 年 4 月 Journal of Xingtai Polytechnic College Apr. 2008 英语应用能力考试翻译试题解题方法和技巧 刘 苏 (衡水职业技术学院,河北衡水 053000 ) 摘 要:本文针对英语应用能力考试中的翻译题,总结出的一些基本翻译方法和技巧,旨在对 参加此测试的高职学生和一线教师有一些帮助。 关键词:英语应用能力;翻译;解题方法;技巧 中图分类号: 文献标识码: 文章编号: ( ) H310.4 A 1008—6129 2008 02—0060—02 高职高专英语应用能力考试,旨在测试高职高 (1)定语从句翻译法: 专院校非英语专业学生的英语应用综合能力。其 ①合译法:即把定语从句放在被修饰的词语之 中,翻译试题部分均为英译汉,分为两种形式:前 前,将英语复合句翻译成汉语单句。 4 个小题,是选择题型,要求考生在四项备选译文 ②分译法:有些定语从句,兼有状语从句的职 中选择最佳答案。第 5 小题为段落翻译,即把所给 说明原因、结果、 能,在逻辑上与主句有状语关系, 段落译为中文,考察学生的分析、理解和翻译能力。 让步等关系,翻译时应善于发现这些逻辑上的关 很多高职学生由于英语基础薄弱,词汇量有 系,将其翻译成并列分句、其它从句或独立句,如 限,语法和翻译知识欠缺,接触的英语应用文体范 条件状语从句、原因状语从句等。 围狭窄等原因,在解答本题时遇到了一些困难,针 例 2 :No one can use cell phones in any areas at 对该题型我在实际教学中总结了一些解题方法和 the hospital where equipment might be affected by 技巧。 the interference from cell phones. [1] 一、根据句意,选择恰当词义 在这个句子中充当地点状语成分的 at the 首先根据句意,选择词义,由于英汉词汇的不 hospital ,hospital 一词后面有一个由关系副词 同特点,注意一词多义、词义褒贬、词义引申等现 where 引导的限定性定语从句,而该定语从句的先 象。 行词不是 hospital 而是 areas 。因此应把 at the 例 : hospital 译为地点状语医院内,把 where equipment 1 We admire him for his ambition to become a first-rate scholar in American Studies. might be affected 译作前置定语修饰先行词,采用 该句子中 Admire 一词多义,在这翻译为“赞 分译法译为条件状语,翻译为:医院内,在可能干 赏…”较恰当。ambition 根据句意应译为褒义词“雄 扰设备使用的任何区域,禁

文档评论(0)

sunyangbill + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档