浅谈大学生英语写作句子中经常出现问题.docVIP

浅谈大学生英语写作句子中经常出现问题.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈大学生英语写作句子中经常出现问题

浅谈大学生英语写作句子中经常出现问题摘 要: 本文对大学生英语写作句子中常出现的问题进行了总结,从词的用法、时态表示、句子的构成、一致性和语义的表达五个方面分析了问题产生的原因,并提出了纠正错误的方法以避免英语写作中出现类似的问题和错误。 关键词: 大学生英文写作 句子 常见问题 英文写作是英语表达的一种主要形式,在一定程度上反映了学生对英语基础知识掌握的程度,是理论与实践统一的过程。对于学生来说,它不仅对所学知识起到加深认识的作用,还活跃了学生的思维和组织能力。《大学英语课程教学要求》对大学生的英语写作能力有明确的规定:能用常见的应用文体完成一般的写作任务,能描述个人经历、事件、观感、情感等,能就一般性话题或提纲在半小时内写出120词的短文,内容基本完整、用词恰当,语篇连贯,能在一般或应用写作中使用恰当的写作技能。[1]但教学实践表明,有多数学生写出的英语文章仍存在这样或那样的问题,特别是句子方面出现的错误尤为严重,直接影响了文章的质量,无法达到课程教学的要求。为了解决这一问题,本文对多数学生英语作文中句子方面所存在的问题和错误进行了收集和归纳,从词的用法、时态的选用、句子的构成、一致性及语义的表达共五个方面分析了问题产生的原因,并提出了纠正错误的方法以避免学生在以后的写作中出现类似的问题。 一、句子中词汇的误用 词汇是句子构成的基本要素,使用的正确与否直接关系到句子的句法结构是否正确、语义表达是否贴切,而不是仅仅局限于词汇语义的记忆。有些学生虽然记住了词义,但是词性模糊、词的用法和搭配不清楚,容易在句子中出现错误,例如: 1.Studying abroad may be improve the student ability. 2.You should abroad our knowledge about the computer. 3.In now society,the traffic of cities becomes worse and worse. 4.Teenagers benefit a lot according to study abroad,such as,they can make new friends. 分析:第一句反映了学生对词汇的词性、用法掌握不够准确,想当然地把“may be”和“maybe”等同起来,其实它们的词性、用法和语义大相径庭。“May be”是两个动词(情态动词+系动词),后跟表语,而“maybe”是副词,表示一种不肯定的语气,其用法和在句中的位置相对灵活。根据句法和语义,“may be”应改为副词“maybe”才对,否则就与后面的“improve”在句法结构上相冲突。第二句“abroad”(adv.国外,海外)语义不恰当,而且所处的的位置应该由动词来充当,结合句义“丰富计算机知识”不难看出“abroad”应该是“broaden”(v.扩大,加宽),这样句义就通顺了。另外,词形相近容易混淆的词还有“board”(n.木板,膳食费用;vt.提供膳食,上船、飞机等),“aboard”(adv. prep.在飞机、车或船上),“broad”(adj. adv.宽的,阔的,宽阔地);“Broaden”是broad的动词形式,混淆词形就会造成语义和句法方面的错误,如在一篇有关对出国留学进行评论的作文里,本来应为“go abroad”,但“abroad”写成其他词形的学生大有人在,因为该词在文中出现的频率颇高,据统计,有位学生在该词的用法上是一错再错,整篇文章里出现了八次相同的错误,这种错误让人啼笑皆非。第三句的“now”的用法错误主要是受到母语的影响,是套用汉语语序的英语表达,完全没有顾及英语“now”的词性(adv.)和用法,违背了副词不能修饰作名词定语的句法规则,根据语义把“now”改为“modern”从句法和语义上都比较稳妥。最后一句出现了两处错误,一是“study”的词型,在句中没有瞻前顾后,“abroad”可以修饰动词,但也可修饰动名词,实际上“according to”已限定了后面词的用法,介词“to”后跟名词或动名词性短语作宾语,因而“study”应该为“studying”。二是“such as”(副词短语,“例如……像这种的”),表示列举时后面跟名词或名词性短语,因而应改为常跟句子的短语“for example”或“for instance”。 二、时态选择的错误 英语句子中出现时态选择错误主要是因汉英两种语言在时态表达形式上的差异引起的,学生习惯了汉语表达的习惯,注重词义选择而忽略了英语时态的表现形式和词形的变化。汉语主要通过表达时间的具体词语或者通过表示状态的助词,如“着”、“了”、“过”来体现动作、行为或状态存在和出现的时间

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档