从语言符号学看中英文化交流的陷阱Ξ-苏州大学外国语学院.PDFVIP

从语言符号学看中英文化交流的陷阱Ξ-苏州大学外国语学院.PDF

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
( ) 第 4 卷  第 3 期 大连海事大学学报 社会科学版 Vol. 4 ,No. 3 2005 年 9 月 Journal of Dalian Maritime University ( Social Sciences Edition) Sep. , 2005 从语言符号学看中英文化交流的陷阱 李玉香 ( 同济大学 外国语学院 ,上海  200439) 摘要 :基于语言符号学理论 ,从语言符号的所指意义、语用意义及语言形式意义等三方面描述了中英文化交 流中所存在的陷阱 ,强调了中英文化交流中加强语言文化修养的重要性。 关键词 :语言符号 ; 中英文化交流;语用意义 中图分类号:H05      文献标识码 :A     文章编号 (2005) Pitfalls in ChineseEnglish cultural communication L I Yuxiang ( Institute of Foreign Languages , Tongji Univ. , Shan ghai 200439 , China) Abstract :Based on linguistic semiotics , this paper describes the pitfalls in ChineseEnglish cultural commu nication from the following three aspects : reference meaning , pragmatic meaning and linguistic form mean ing emphasizing the importance of cultivating linguistic and cultural knowledge in crosscultural communica tion. Key words :linguistic sign ; ChineseEnglish cultural communication ; pragmatic meaning   现代语言学之父 F. de Saussure 首先从符号 语言的社会规约性是指语言符号和使用该语言的 学的角度来阐释语言的性质 ,指出语言是一种社 社团成员之间的关系 , 即对某种语言社团成员来 会惯例 ,但不同于其他社会惯例 ,是表达概念的符 说 ,一种语言符号不能随便被另一种符号来代替。 号系统 ,即语言具有社会符号的性质 ,具体表现为 如上例中的哺乳动物 ,汉语中只能用“狗”不能用 语言具有符号性、社会性和规约性。Saussure 还 “猫”、“鸡”等,这是汉语语言社团成员之间的社会 指出语言符号具有任意性 ,这也是语言符号区别 约定。 ( ) 于所有其他社会符号系统的根本特征。语言的任 美国实用主义哲学

文档评论(0)

18273502 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档